Chủ Nhật, 4 tháng 5, 2014

Nữ Thần Báo Tử tập 3 chương 1

0 nhận xét

Tên Ebook: Hơi Thở của Quỷ

Bộ Sách: Nữ Thần Báo Tử-Soul Screamers (Tập 3)
Tác Giả: Rachel Vincent
Người dịch: Thanh Nga
Hiệu đính: Tuấn Đức
Nhà xuất bản: Trẻ
Đơn vị phát hành: Hoa Học Trò
Nguồn sách: Rùa Ngu Ngơ
Chủ dự án: Con Đần
Type: Annabelle Tran, Thu Julie, ʚTrang Kiềuɞ, Thanh Nguyen, Hatbodao Dethuong, ThuýHoa Nguyễn, Voi Coi
Beta: Su Iu Đời, Tiểu Yêu Nữ, Hoài Thương
nu than bao tu 3 hoi tho cua quy

Nữ Thần Báo Tử tập 3

Chương 1

Mọi chuyện bắt đầu từ một tay cầu thủ say rượu và một chiếc ô tô vỡ nát. Hoặc đó chỉ là suy nghĩ của tôi. Nhưng như mọi lần, sự thật còn phức tạp hơn thế nhiều...
"CẢM GIÁC ĐƯỢC TỰ DO trở lại thế nào em?" Anh Nash nghiêng người hỏi tôi, miệng nở nụ cười tươi rói, khó ai có thể cưỡng lại được. Nụ cười làm nổi bật hai lúm đồng tiền và đôi mắt sáng ngời của anh, còn tôi thì tan chảy như thanh sô-cô-la dưới ánh Mặt Trồi, bất chấp cái giá lạnh của tiết trời giữa tháng 12.
Tôi hít một hơi thật sâu. "Giống như được nhìn thấy Mặt trời lần đầu tiên sau một tháng bị cấm túc ý ạ." Tôi đóng cửa xe lại và vặn chìa khoá khỏi động xe. Tôi không thích đậu xe trên phố bởi đó không phải là nơi an toàn cho món tài sản quý giá này của tôi. Mặc dù ô tô của tôi cũng không thuộc loại đắt tiền, lại còn vừa cũ vừa lỗi thời. Nhưng dẫu sao nó cũng là tài sản của tôi và được mua bằng tiền mồ hôi công sức của bố. Khác với mấy đứa bạn nhà giàu trong lớp, tôi sẽ không bao giờ mua nổi một chiếc nào khác, nếu con xe này có mệnh hệ nào.
Nhưng sân nhà anh Scott Carter đã chật ních xe trưóc cả khi tụi tôi tới nơi và từng đoàn ô tô đang nối đuôi nhau xếp thành hàng dài dọc theo con phố, phần lớn đều đẹp đẽ và bóng bẩy hơn xe tôi rất nhiều. Đồng nghĩa với việc bảo hiểm của những chiếc xe đó cũng giá trị hơn hẳn...
Hên một cái là bữa tiệc được tổ chức ở khu nhà giàu bậc nhất của ngoại ô Dallas, nơi mà chỉ riêng chi phí cho việc cắt cỏ cũng cao hơn số tiền bố tôi kiếm được trong sáu tháng trời.
"Thoải mái đi, Kaylee ơi." - Anh Nash kéo tôi lại gần - "Trông em cứ như sắp phải bước vào nơi hành quyết không bằng. Đây là chúng ta đang đi chơi với mấy người bạn cơ mà."
"Họ là bạn của anh, chứ không phải của em." Tôi cãi lại, lúc tụi tôi đi qua chiếc xe mui trần thứ ba để tới căn biệt thự lộng lẫy ờ phía cuối đường, từ đằng xa đã nghe thấy tiếng nhạc xập xình vọng lại.
"Họ cũng sẽ là bạn của em nếu em chịu tìm hiểu và làm quen vói họ."
Tôi đảo tròn hai mắt. "Vâng, đám bạn quý-sơ-tộc của anh đang đợi em cho họ cơ hội làm quen quá cơ."
Anh Nash nhún vai. "Về cơ bản thi họ đã biết những điều cần biết về em - thông minh, xinh xắn, và yêu anh điên cuồng." Anh cười tinh nghịch và siết chặt tôi vào lòng.
Tôi cười phá lên. "Ai là người tung cái tin đồn thất thiệt đó thế?" Tôi chưa từng nói câu đó, bởi vì mặc dù không thể phủ nhận anh Nash có một sức hát khó cưỡng lại được - và anh luôn khiên tôi cảm thây mình là người đặc biệt - nhưng tôi không phải là người có thế tùy tiện thốt ra những từ như kiểu yêu hay mãi mãi, cho tới khi tôi chắc chắn 100%. Cho tới khi tôi chắc chắn là anh cũng chắc chắn. Mãi mãi có thể sẽ là một khoảng thời gian rất dài đối với các bean sidhe, và nếu nhìn lại lịch sử tình trường của anh thì điều tôi lo lắng không phải là không có lý. Bản thân tôi trước đây cũng đã từng gặp không ít anh chàng chỉ muốn cặp kề chơi bời, chứ không xác định lâu dài gì hết.
Tôi ngước mắt nhìn anh và thấy anh cũng đang chăm chú nhìn mình bằng đôi mắt nâu lục nhạt, các vồng xoáy màu xanh và nâu đang xoay trồn trong ánh sáng da cam rực rỡ của những chiếc đèn đường. Thật tiếc khi con người không thế nhìn và đọc thấy cảm xúc trong mắt người khác như thê này.
Đây là một đặc quyền của bean sidhe, thứ đặc quyền duy nhất mầ tôi thấy đáng trân trọng kê từ khi phát hiện ra thân thế thực sự của mình.
"Anh chỉ muốn nói là anh rất thích được đi chơi với bạn bè của mình, cùng với bạn gái mình."
Tôi lại đảo tròn hai mắt. "Thôi được rồi. Em sẽ tỏ ra thân thiện với những người bạn xinh đẹp của anh." ít ra hôm nay tôi vẫn có Emma để chơi cùng - cậu ấy bắt đầu hẹn hò vói một anh chàng trong đội bóng của anh Nash, lức tôi đang bị phạt cấm túc. Công bằng mà nói thì đám bạn của anh Nash cũng không đến nỗi nào. Nhưng những cô bạn gái của họ thì lại là chuyện khác.
Chẳng khác gì những con linh cẩu khát máu...
Chúng tôi vừa bước vào sân, đột nhiên tôi nghe thây có tiếng cửa xe đóng sầm lại. Giật mình quay lại nhìn thì thấy bà chị họ Sophie, đang đứng bên cạnh chiếc xe mui trần cáu cạnh của anh Scott Carter, đôi mắt xanh mở to đầy thách thức. "Anh Nash!" Chị ấy mỉm cứòi với anh Nash và lờ tịt tôi đi, mặc dù chúng tôi đã ở cùng nhà suốt mười ba trong tổng số mười lăm năm có mặt trên đời này của chị ta, cho tới khi bố tôi từ Ai-len trở về hồi tháng 9.
Hoặc cũng có thể đó chính là lý do.
"Anh giúp em một tay được không?" Trên tay chị Sophie đang khệ nệ ôm một lốc bia trước ngực. Hai lốc khác đặt dưới chân. Tôi vội đưa mắt ngó quanh xem có người hàng xóm nào đang theo dõi bà chị họ mười lăm tuổi của tôi loay hoay với đống đồ uống có cồn này không.Nhưng có vẻ như tối thứ 7 của giới nhà giàu ở đây là đi xem kịch hoặc ba-le, sau đó dùng bữa tối tại chuỗi các nhà hàng sang trọng mà ngay đến việc đậu xe gần khu vực đó thôi tôi cũng chưa bao giờ dám nghĩ tới.
Còn đám con cái của họ thì hầu hết đang có mặt tại bữa tiệc nhà anh Scott, trên tay ai cũng cầm 1 lon bia.
Anh Nash buông tay tôi ra và đỡ lốc bia hộ chị Sophie, sau đó nhặt lấy một lốc nữa dưới đất. Được thể chị Sophie mặt càng vênh, õng ẹo đi theo anh vào trong nhà, nhưng vẫn không quên ngoái lại nhìn cái áo khoác không phải hàng hiệu của tôi đầy khinh bỉ.
Tôi thở dài cúi xuống nhặt nốt lốc bia còn lại, rồi đi theo 2 người đó vào trong. Cánh cửa trước bật mở, trước cả khi anh Nash kịp đưa tay lên gõ, và một anh chàng cao lớn chạy ra đỡ lốc bia trên tay anh. Anh Nash vòng tay còn lại ra sau, rõ ràng định ôm tôi nhưng lại thấy chị Sophie. Anh lập tức né sang một bên - vờ như không nhìn thấy cái bĩu môi phụng phịu của chị ta - và vội vã đỡ lốc bia trên tay tôi, sau đó bước lùi lại nhường cho tôi vào trong trước.
"Hudson!" Anh Scott Carter gào ầm lên chạy ra đón anh Nash và kéo chúng tôi đi vào trong căn bếp rộng thênh thang, đang chật cứng toàn người là người. Mặc dù nhiệt độ ngoài trời đang như muốn đóng băng, nhưng trong nhà bầu không khí càng lúc càng nóng lên vói mỗi điệu nhảy, và ướt nhẹp vì bia và mồ hôi.
Tôi cởi áo khoác ra, để lộ chiếc áo cánh màu đỏ chót mà Emma cứ nằng nặc bắt tôi phải mặc chiều nay. Trước giờ tôi vốn luôn không tự tin với cơ thế của mình nên hầu như không bao giờ chọn mấy kiểu áo điệu đàng như thê này.
Anh Nash đặt lốc bia cồn lại xuống bệ bếp trong khi anh Scott mở tủ cất lốc đầu tiên vào trong tủ lạnh. "Kaylee Cavanaugh," - anh Scott thốt lên, có vẻ như tới giờ anh ấy mới nhận ra sự có mặt của tôi. Anh tà đưa mắt nhìn tôi một dọc từ đầu tới chân, làm tôi chỉ muốn khoanh hai tay lại trước ngực hoặc choàng ngay cái áo khoác vào - "trông em hôm nay xinh quá cơ!" - Kế đó, anh ta quay sang nhìn chị Sophie rồi lại nhìn tôi gật gù - "Đúng là chị em họ có khác, càng nhìn càng thấy giống nhau thật." Còn tôi có cảm giác như bị thiêu cháy bởi cái nhìn tóe lửa của bà chị họ.
"Anh chỉ nhìn thấy mình em thôi." Anh Nash kéo tôi vào lòng thủ thỉ, khi nhận thấy nét mặt khó chịu của cả tôi và chị Sophie trưóc sự so sánh vừa rồi của anh Scott.
Tôi mỉm cứòi va đặt một nụ hôn lên môi anh. Những vồng xoáy đang từ từ chuyển động trong mắt anh đã nói lên tất cả. Những lời anh vừa nói đều là sự thật, chứ không phải chỉ là đế an ủi, dỗ dành tôi.
Anh Scott cất nốt lốc bia cuối cùng vào trong tủ lạnh, sau đó dúi một lon bia lạnh vào tay anh Nash, khi tôi buông anh ra, mặt đỏ bừng. "Thấy chưa? Chị nào em nấy mà." Nói rồi anh ta kéo chị Sophie hòa mình vào đám đông, vừa đi vừa bật nắp lon bia tanh tách, ở giữa phòng, mọi người nếu đang không túm tụm buôn chuyện với nhau thì quay sang nhảy nhót hoặc thách đố nhau uống bia...
"Uầy, thật... không ngờ đấy." Anh Nash thốt lên, làm tôi ngớ ra mất một lúc mới nhận ra là anh ấy đang nói về nụ hôn vừa rồi.
"Không ngờ theo hướng nào, tốt hay xấu?"
"Cực, cực tốt là đằng khác." Anh đặt lon bia xuống cái bệ bếp sau lưng-tôi rồi kéo tôi sát lại phía mình. Cho tớii khi có ai đó vỗ vỗ vào vai tôi. Tôi ngoái đầu lại trong vồng tay anh Nash và thấy cô bạn thân Emma Marshall đang đứng tủm tỉm nhìn bọn tôi cươi.
"Xin chào" - Emma nhe răng cười rất tươi - "Hai người đang đứng chặn mất cái tủ lạnh đây."
"Phòng bên kia cũng có thùng giữ lạnh mà." Anh Nash hất đầu chỉ về phía phòng khách.
Emma nhún vai. "Nhưng ở đó không có đôi nào đứng ôm nhau say đắm như ở đây." Cô nàng mở tủ lạnh lây một lon bia rồi đóng lại bằng một cái huých mông nhẹ. Thật không công bằng. Chị em nhà Emma được thừa hường những đường cong đẹp mê hồn - có cái gien đẹp từ trong trứng nước đẹp ra - trong khi tôi chẳng "sơ múi" được gì từ họ hàng nhà mình, ngoài cái thân hình xương xấu, trước sau như một.
Nhiều lúc tôi sẵn sàng đánh đổi toàn bộ "tài năng" bean sidhe của mình - nếu có thể coi tiếng thét vỡ chai vỡ lọ và khả năng di chuyển giữa thế giới loài người và thế giới Cõi Âm là tài năng - chỉ mong có được một phần đường cong đó của Emma. Nhưng không phải là lúc Khi mà tay của anh Nash vẫn đang đặt trên eo tôi, dấu ấn nụ hôn của anh vẫn đang phảng phất trên môi tôi, và những vồng xoáy màu xanh và nâu vẫn đang quay đều đều trong mắt anh, thể hiện rõ sự ham muôn. Đốỉ vói tôi.
Emma bật nắp lon và ngửa cổ uống ừng ực. Thấy vậy, tôi giật vội lấy chùm chìa khóa trên tay cậu ây, rồi nhét vào túi quần sau. Tôi nay Emma sẽ phài ngủ lại nhà tôi và sáng mai tôi sẽ chờ cậu ây tới đây lấy xe. Emma mỉm cứơi và gật đầu, sau đó lượn ra phòng khách, tiếp tục nhảy nhót cùng đám bạn.
Anh Nash và tôi đi theo nhập hội cùng Emma và cậu bạn trai mới Doug Fuller. Sau một hồi chào hỏi mọi ngứòi xung quanh, cuối cùng anh Nash cũng quay lại là của riêng tôi. Chúng tôi đắm chìm vào tiếng nhạc và thê giới của hai người, như thể căn phòng không có ai khác ngoài anh và tôi.
Trên đời có biết bao cô gái còn xinh đẹp và giỏi giang hơn nhiều, tại sao anh Nash lại chọn một đứa con gái bình thương như tôi, nếu không phải vì mối liên kết bí mật giữa hai chúng tôi, mà khó cô gái nào có thế cạnh tranh lại được?
Khi năng lực bean sidhe của anh Nash và tôi kết hợp lại với nhau, chúng tôi đã mang được Emma từ cõi chết trở về và giành lại một linh hồn- vốn sẽ phải chịu sự đày đọa mãi mãi dưới địa ngục - từ tay gã tà ma đã mua nó. Chúng tôi đã cứu mạng người, chống lại cái ác và vào sinh ra tử cùng nhau. Nếu chỉ một khuôn mặt đẹp không thôi sẽ không thể cạnh tranh được với những gì đã có giữa hai chúng tôi, cho dù có thoa son chuốt mascara nhiều đến thế nào chăng nữa.
Độ một tiếng sau, Emma quay qua đập nhẹ lên vai tôi và chỉ về phía phòng bếp. Tôi lắc đầu - một tháng trời bị phạt không được đi chơi với anh Nash, giờ tôi sẵn sàng nhảy với anh cả đêm mà không chán - nhưng sau khi Emma đi khỏi, mắt anh Nash không ngừng liếc về phía cánh cửa phòng bếp, như thể nó sẽ sập lại bất cứ lúc nào và nhốt chúng tôi ở bên ngoài không bằng.
"Anh muốn nghỉ một lát không?” Tôi hỏi và anh mỉm cười nhẹ nhõm.
"Một phút thôi." Anh dắt tôi rồi khỏi đám đông, tim tôi vẫn đang đập thình thịch, người ướt đẫm mồ hôi.
Ở trong bếp, Emma lại bật thêm một lon bia mới, còn anh Doug đang đứng tranh luận với anh Brant Williams về một trận bóng rổ nào đó.
"Này em" - anh Nash đưa cho tôi một lon soda lạnh - "Anh sẽ quay lại ngay." Rồi anh quay lưng đi thẳng qua đám đông, không một lần quay đầu nhìn lại.
Tôi nhướn lông mày nhìn Emma, nhưng cô nàng chỉ biết nhún vai cười trừ.
Tôi mờ nắp lon Coke và phát hiện ra cuộc trò chuyện của anh Doug và Brant giờ đã nhỏ xuống dưới mức bình thường, nên dù đã cố căng tai lên nhưng tôi vẫn không nghe thấy gì. Emma dường như không mấy bận tâm về điều đó, bơi nãy giờ cô nàng còn đang mải than vãn với tôi chuyện chị Cara không chịu cho mượn cái áo cánh mới.
Tôi còn đang chưa biết phài trả lời cậu ấy như thế nào thì nghe thấy có tiếng người gọi tên mình. Tôi ngẩng mặt lên và thấy anh Brant đang nhìn tôi chăm chú. "Dạ?" Hình như anh ấy vừa hòi tôi câu gì đó.
"Anh hỏi, 'Bạn trai em đâu?'"
"À... toa-lét ạ." Tôi nói, không muốn thừa nhận là bản thân mình cũng không chắc.
Anh Brant lắc lắc đầu. "Chán cái cậu Hudson này! Em muốn ra nhảy cho tới khi cậu ấy quay lại không? Anh sẽ không cắn đâu mà lo." Anh lịch sự chìa tay ra mời và tôi nắm lấy tay anh.
Anh Brant Williams cao ráo, nước da ngăm ngăm, và miệng lức nào cũng cười rất tươi. Trong đội bóng, anh chơi ở vị trí tấn công vầ là anh chàng cầu thủ thân thiện nhất mà tôi từng gặp, không kể anh Nash. Anh cũng là chàng trai duy nhất trong căn nhà này tôi sẵn sàng nhảy cùng, ngoài bạn trai của mình.
Tôi ra nhảy vói anh Brant hai bài, nhưng mắt vẫn không ngừng đảo quanh tìm anh Nash. Ngay khi tôi bắt đầu lo lắng không biết anh có bị làm sao không thì phát hiện ra anh đang đứng ở cuối phòng, cùng với chị Sophie. Anh đưa tay vén lọn tóc trước trán chị sang một bên và nghiêng đầu sát về phía chị ta bởi tiếng nhạc quá ồn.
Tim tôi thắt lại, không sao thở nổi.
Vừa bắt gặp ánh mắt tôi, anh lập tức đứng tránh khỏi chị Sophie, cau có nhìn anh bạn nhảy của tôi, và vẫy tay gọi tôi lại. Tôi cám ơn anh Brant về điệu nhảy rồi rẽ đám đông tiến về phía anh Nash, lòng phập phồng lo lắng. Anh Nash đã bò rơi tôi tại bữa tiệc và xuất hiện cùng với chị Sophie. Tận sâu thẳm trong tôi luôn hiểu rõ ngày này rồi sẽ tới. Cuối cùng anh ấy cũng đã để mắt tới ngườii khác, sau hai tháng rưõi hẹn hò vói tôi. Nhưng sao lại là chị Sophie? Giờ tôi cảm thấy giận dữ hơn là đau đớn. Anh ấy làm như vậy chẳng khác nào nhố vào mặt tôi!
Làm ơn, làm ơn... Đấy chí là tưởng tượng của mày thôi, Kaylee ơi...
Tôi dừng lại chừng vài bước trướt mặt anh, lồng ngực như muốn nổ tung thành trăm mánh. Đúng, chị Sophie đã có bạn trai, nhưng điều đó không có nghĩa là chị ta sẽ không muốn giật bạn trai của tôi.
Anh Nash nhìn vào mắt tôi và chẳng khó khăn gì để nhận ra nỗi đau đớn và tức giận đang cuồn cuộn xoay tron trong mắt tôi, bởi tôi vẫn chưa học được cách che giấu những cảm xúc ấy. Kê đó anh nhìn theo ánh mắt tôi về phía chị Sophie và rồi hai mắt anh mở to, như chợt hiểu ra vấn đề. Anh mỉm cứòi, nhẹ nhàng nắm lấy tay tôi.
"Sophie chỉ là đang hỏi anh xem có thấy anh Scott ớ đâu không thôi. Đúng không, Sophie?" - nhưng trước khi chị ta kịp trả lồi, anh đã kéo tuột tôi về phía cái hành lang tối thui, bỏ mặc bà chi họ của tôi đứng chưng hửng giữa đám đông - "Chúng ta có thể nói chuyện ở trong đây." Anh Nash thì thầm, đẩy tôi dựa lưng vào cánh cửa đóng kín.
Sự đụng chạm này khiến cơn giận dữ của tôi đã giảm đi phân nửa, nhưng vẫn chưa đủ để xua tan nỗi nghi ngờ trong tôi. "Anh đứng nói chuyện với chị Sophie nãy giờ đấy hả?" Tôi hòi, cố gắng không để nụ hôn sượt nhẹ lên má vừa rồi của anh làm cho phân tâm.
--- Cám ơn các bạn đã đọc truyện tại ZingTruyen.Net - Hãy Lưu Lại Địa Chỉ Nhé!!! ---
"Anh ra ngoài hít thờ một chút không khí đấy chứ. Lúc anh quay vào đột nhiên bị chị em túm lại hỏi thăm. Chuyện chỉ có thế thôi." Anh dò dẫm tìm tay nắm cửa phía sau lưng tôi và cánh cửa bật mở - đó là phòng làm việc của bố anh Scott.
"Anh thề đi!"
"Em nói thật đấy à?" Anh Nash bước lùi ra sau một bước để tôi có thể nhìn vào mắt anh qua ánh sáng leo lét của ngọn đền bàn. Các vòng xoáy trong mắt anh chứng tò anh đang nói thật. Anh Nash không hề có chút hứng thú gì với chị Sophie.
Mặt tôi đỏ bừng lên vì xấu hổ. "Em xin lỗi. Em đã nghĩ là..."
Anh Nash đóng cửa lại và cắt ngang lời xin lỗi của tôi bằng một nụ hôn không thể ngọt ngào hơn. Và có vị mùi bạc hà.
"Em biết là anh không hề thích Sophie mà." - anh thì thào nói - "Anh không thể làm như vậy với em hay Scott."
- Anh cúi xuống và hôn tôi thêm một lần nữa - "Anh chỉ có mình em thôi, Kayleeạ."
"Vân vân và vân vân... anh yêu chị, chị yêu anh, chúng ta là một gia đình kỳ quái, hạnh phức." Một giọng nói mệt mỏi vang lên, phá ngang bầu không khí riêng tư của chúng tôi.
"Chết tiệt! Anh Tod!" - anh Nash sựng người lại. Tôi nhắm nghiền mắt và thở dài. Trên chiếc ghế đối diện, ông anh trai thần chết của anh Nash đang ngồi khoanh tay nhìn chúng tôi, mặt đầy ngao ngán - "Nếu anh không bỏ ngay cái trò rình mò đó đi, tụi này sẽ đến mách vói sêp của anh về tội bỏ giờ làm để đi nhìn trộm ngườii khác."
"Ông ấy chẳng biết thừa rồi." cả anh Tod va tôi đồng thanh nói. Tôi vuốt lại cái áo, hậm hực nhìn vị khách không mời mà tới.
Khác với anh Nash, tôi khó có thế giận anh Tod được lâu bởi vì việc anh ấy chịu xuất hiện trở lại là một dấu hiệu tốt. Chúng tôi đã không nhìn thấy anh suốt gần một tháng nay, sau cái chết của cô bạn gái cũ hồi tháng 10 - ngườii đã chết đi mà không có linh hồn. Và khi tôi nói chúng tôi không nhìn thấy anh không có nghĩa là anh ấy không ờ bên canh chúng tôi. Là một thần chết, anh Tod có thể lựa chọn cho phép ai nhìn thấy mình, khi nào,ở đâu tùy thích.
Nhưng giờ anh ấy đã quay trở lại, với các trò chòng ghẹo cũ của mình. Với mục đích không để cho tôi va anh Nash có thời gian một mình bên nhau. Anh ấy thật chẳng khác nào bố tôi.
"Em tưởnng giờ anh đang phải ở chỗ làm chứ?". Tôi lấy tay cào lại mái tóc cho thắng.
Anh Tod nhún vai. "Anh đang được nghỉ giữa giờ để đi ăn.”
Tôi nhướn mày. "Anh đâu cần ăn."
Anh lại nhún vai và mỉm cười.
"Anh biến đi." Anh Nash gầm lên, hất đầu ra phía cửa. Làm như anh Tod cần phải đi qua cửa mới ra khỏi phòng được không bằng. Một trong những đặc quyền của người chết là khả năng đi xuyên qua mọi vật. Hay biến mất chỗ này và hiện ra ở một nơi khác. Không sai, tôi có đôi mắt biết xoay và khả năng làm vỡ kính bằng tiếng thét của mình, còn anh Tod có khả năng dịch chuyển và tàng hình.
Ngay cả trong thế giới siêu nhiên cũng không hề công bằng.
Anh Tod đứng dậy, đá cái ghế sang một bên, rồi đưa tay vuốt mấy lọn tóc xoăn tự nhiên của mình. "Anh đâu có định đến đây để nhìn hai đứa."
Tuyệt. Tôi quắc mắt nhìn gã thần chết điển trai, giờ thì tôi đang tức giận thực sự. "Em đã nói anh phải tránh xa cậu ấy ra cơ mà Emma từng gặp anh Tod một lần và chúng tôi đã sai lầm khi nói cho cậu ấy biết anh ấy là ai. Trước đó anh Tod cũng từng ngấm ngầm để mắt tới cậu ấy rồi, nhưng chứng kiến nỗi đau đớn của anh sau cái chết của chị Addison tôi cứ ngỡ rằng chuyện đó đã chấm dứt.
Công nhận trông hai anh em nhà Hudson thật giống nhau, vói cái kiểu đứng khoanh tay trước ngực như thế này. "Vậy là... em không thích anh đến gần cô ấy nhưng lại chấp nhận để cô bạn thân của mình lên xe với một gã say bí tỉ? Điều đó thật vô lý."
"Thôi chết!" Anh Nash đứng bật dậy và tôi cuống cuồng chạy theo anh, không quên quay lại thì thào câu cám ơn với anh Tod, nhưng anh ấy đã biến mất khỏi căn phòng từ lúc nào không hay.
Tôi bám theo anh Nash, xuyên qua cái phòng khách vẫn đang chật ních người và chẳng may hất đổ cả lon bia trên tay một cô nàng trong đội cổ vũ. Chỉ khi hai đứa đã chạy ra đến ngoài sân tôi mới thây ân hận vì không cầm theo cái áo khoác trong bếp, bởi trồi về đêm đang lạnh như muốn cắt da cắt thịt.
Chúng tôi dừng lại tìm kiếm xung quanh và phát hiện ra Emma đang đứng ngật ngưỡng bên cạnh một chiếc ô tô cách đó không xa. Nếu không phải vì tác dụng của bia, Emma sẽ không bao ggiờ đứng ôm hôn một chang trai ở nơi công cộng như thê này. Và càng không có chuyện cậu ây chịu lên xe với một gã đang say bí tỉ như thế. Hành động ấy không còn gọi là ngu ngốc nữa mà là quá nguy hiểm.
"Emma." Tôi gọi ầm lên, trong khi anh Nash túm lấy vai anh Doug kéo giật lại.
"Cậu làm cái quái gì thế?" Giọng anh Doug lề nhề.
"Kaylee!" Emma mỉm cười, rồi đổ gục vào người tôi. Tôi trừng mắt nhìn anh Doug đầy phẫn nộ. Cậu ấy say đến nỗi không còn biết bản thân đang làm gì nữa, còn anh ta là một tên khốn.
"Emma, cậu quên rồi à?" - tôi vồng tay đỡ lây cô bạn thân - "Đến cùng nhau, ở cùng nhau..."
"... về cùng nhau." - Emma tiếp lời, mắt mở to nhìn tôi giả vờ nghiêm trọng - "Nhưng bọn mình có đến cùng nhau đâu, Kay..ể"
"Mình biết, nhưng dù thế nào thì điều khoản thứ ba vẫn giữ nguyên tác dụng."
"Fuller, cô ây say rồi." - anh Nash thả anh Dough xuống cái ghê bên cạnh - "Và cậu cũng vậy."
"Khônggg phái đâuuu..." - Emma cườii khúc khích, hơi thở nồng nặc mùi bia - "Anh ấy đâu có uống, vì thế anh ây có thể lái xe."
"Eraraa, Doug say khướt rồi." - anh Nash quay sang nhìn tôi, hất đầu về phía ngôi nhà - "Em đưa cô ấy vào trong đi."
Tôi dìu Emma đứng dậy và đỡ cậu ấy đi vào trong nhà. Vừa đi cô nàng vừa nghêu ngao hát và ca ngợi anh Doug hết lời. Xem ra cô bạn thân của tôi không những say mà còn hơi chập mạch mất rồi. Đáng ra tôi phải để mắt tới cậu ây cấn thận hơn.
Một phút sau, anh Nash đuổi kịp chúng tôi, lúc tôi đang loay hoay đỡ Emma ngồi xuống hiên nhà. "Anh có rút chìa khóa xe của anh ấy không đấy?" Tôi hòi và anh Nash nhăn mặt, quay ngoắt đầu nhìn về phía xe anh Doug. Tiếng động cơ xe nổi lên rền rĩ, cả tôi và anh lập tức biến sắc. Anh Nash chạy vụt đi, trong khi tôi hốt hoảng gọi ầm lên trong bóng tối. "Anh Tod ơi?” Cũng may là xung quanh tôi lúc này không có ai.
"Gì thế?" Tiếng gã thần chết vang lên sau lưng tôi. Sao anh ấy luôn cứ thích xuất hiện ờ sau lưng tôi thế nhỉ?
' Anh ngồi đây với Emma một lát được không?"
Mặt anh Tod nhăn tít lại, liếc nhìn Emma. "Chẳng phải em đã bảo anh phải tránh xa cô ấy ra cơ mà."
"Ê, em nhớ ra anh rồi." - Emma líu hết cả lưỡi - "Anh đã chết."
Hai chúng tôi lơ cậu ấy đi. "Em biết. Em chỉ nhờ anh trông chừng cậu ây độ một phút thôi, và anh nhớ đừng để cậu ây leo lên xe của bất cứ ai đấy. Nhé?" Nói rồi tôi cuống cuồng đuổi theo anh Nash, hoàn toàn tin tưởng khi giao phó Emma cho anh Tod. Tôi tin rằng dù có phải ngồi trông cậu ấy cả đêm anh ấy cũng sẽ làm, kể cả điều đó đồng nghĩa với việc anh sẽ gặp rắc rối to nếu bò lỡ ca trực của mình.
Trước mặt tôi, chiếc xe của anh Doug đang lảo đảo trên đường như một kẻ say rượu rồi đột nhiên anh ta ngả người sang một bên và chiếc xe rồ lên phía trước, lao thẳng sang lề đường bên phải.
Một tiếng rầm vang lên chát chứa.
"Chết tiệt!" - anh Nash chạy vội tới. Đột nhiên tôi có một linh cám rất xấu - "Ôi không, Kaylee..."
Tôi đã đoán được điều gì vừa xảy ra trước cả khi tận mắt nhìn thấy, cả con phố không thiếu gì những con xe đắt tiền, được bảo hiểm cao, của những người có điều kiện, sẵn sàng nhắm mắt mua ngay một cái mới để thay thế mà không cần suy nghĩ. Nhưng tay cầu thủ say xỉn kia lại nhè đúng xe tôi mà đâm. Anh ta không chỉ đâm vào nó mà còn ủi nguyên cả cái xe lên vỉa hè, xuyên qua cả hộp thư bằng gạch của nhà hàng xóm.
Nói tóm lại, con xe của tôi giờ đã nát như tương. Tòan bộ cánh cửa xe bên ghế phụ bóp méo tới mức không còn nhận ra được nữa, gạch đá, vôi vữa rơi đầy xe.
Sau lưng tôi, cửa nhà anh Scott bật mở, mọi người đang lũ lượt ùa ra xem. Tôi quay lại và thấy anh Tod - đã hiện nguyên hình - đang dìu Emma tránh xa khỏi đám đông lô nhô ngoài sân. Sau khi đã chắc chắn là cậu ây không sao tôi mới tiếp tục quay lại với con xe tội nghiệp của mình.
Để rồi giật mình nhận ra rằng nãy giờ tôi chưa hề thây gã Doug Fuller chui ra khỏi con xe Mustang đang bốc khói nghi ngút bên vệ đường.
Tiêu rồi.
"Giúp anh một tay với." - anh Nash gọi ầm lên và tôi chạy vội tới giúp anh mở cửa xe. Đầu của anh Doug nghẹo sang một bên, miệng vẫn đang lầm bầm mây câu vô nghĩa. "... với mình. Có ai đó trên xe của mình..."
Anh Nash nghiêng người chui vào trong xe, tìm cách mở dây an toan - thử hỏi có tên say nào mà vẫn nhớ thắt dây an tòan thế này không - nhưng anh không sao len vào giữa anh Doug và vô-lăng được. "Kay, em giúp anh mở dây an toàn với"
Tôi thở dài và miễn cưỡng bò qua người anh Doug lần tìm cái khóa dây an toàn. "Làm người ta hết hồn..." - anh ta tiếp tục lải nhải bên tai tôi - "Hắn ta vừa ở đây xong, tự dưng biến mất!"
"Anh im miệng đi, Doug!" - tôi gắt ầm lên, nếu không phải vì anh Nash chắc tôi đã bỏ mặc anh ta lại chờ cảnh sát tới rồi - "Anh say quá rồi đây!" Sau khi cởi được dây an toàn xong, tôi đang lồm cồm bò lùi lại thì bị hơi thở của anh ta phả thẳng vào mặt.
Toàn thân tôi đột nhiên đông cứng lại, tay bấu chặt lây đùi anh ta để giữ cho khỏi ngã bổ nhào. Nỗi khiếp sợ dâng trào trong lồng ngực, len lỏi tới từng mạch máu chạy khắp cơ thể tôi. Emmô nói đúng. Anh Doug không hề uống bia.
Không hiếu bằng cách nào đó, anh chàng tiền vệ của trương trung học Eastlake đang có trong tay thứ chất cấm được coi là nguy hiểm nhất của thế giói Cõi Âm.

Hơi thở của anh Doug Fuller đang nồng nặc mùi Hơi thở của Quỷ.

Nữ Thần Báo Tử tập 3 chương 2

0 nhận xét

Tên Ebook: Hơi Thở của Quỷ

Bộ Sách: Nữ Thần Báo Tử-Soul Screamers (Tập 3)
Tác Giả: Rachel Vincent
Người dịch: Thanh Nga
Hiệu đính: Tuấn Đức
Nhà xuất bản: Trẻ
Đơn vị phát hành: Hoa Học Trò
Nguồn sách: Rùa Ngu Ngơ
Chủ dự án: Con Đần
Type: Annabelle Tran, Thu Julie, ʚTrang Kiềuɞ, Thanh Nguyen, Hatbodao Dethuong, ThuýHoa Nguyễn, Voi Coi
Beta: Su Iu Đời, Tiểu Yêu Nữ, Hoài Thương
nu than bao tu 3 hoi tho cua quy

Nữ Thần Báo Tử tập 3

Chương 2

"EM CÓ CHẮC KHÔNG?" Anh Nash nhíu mày thì thào hỏi lại, trong lúc nhân viên cứu hộ móc đầu xe của tôi vào sợi xích to đùng đằng sau cái xe cẩu.
"Em chắc mà." Nãy giờ anh ấy đã hỏi tôi câu đó không dưới bốn lần. Tôi mới chỉ ngửi qua Hơi thở của Quỷ hai lần hồi đầu tháng trước nhưng cái mùi chát chúa ấy - giống như một dư vị hơn là một mùi hương thực sự - đã in đậm vào tâm trí tôi.
"Anh ấy kiếm đâu ra cái thứ ấy cơ chứ?" Tôi lẩm bẩm, đưa tay kéo khóa áo khoác mà anh Nash vừa đưa cho tôi khi nãy, trong tiếng rền rú của động cơ ô tô. Sợi xích đằng sau xe cứu hộ được kéo cáng, nâng bổng con xe tội nghiệp của tôi lên khỏi mặt đường.
"Anh cũng chịu" Anh Nash vòng tay ôm lấy tôi từ phía sau, như muốn giữ ấm cho tôi.
"Con người không thế một mình đi qua thế giới Cõi Âm và các tà ma cũng không thể đi qua thế giới của chúng ta." - tôi hạ giọng nói khẽ - "Vì thê chắc chắn phải có cách gì đó để tuồn Hơi thở của Quỷ vào thế giới loài người mà không cần sự xuất hiện của các tà ma." Bởi vì ngay chính cái tên đã nói lên tất cả: Hơi thở của Quỷ chính là hơi thở độc hại của một tà ma, một thứ ma túy gây nghiện trong thế giới Cõi Âm. Và rõ ràng là cả trong thế giới của chúng tôi.
Nhưng Hơi thở của Quỷ có thể làm mục rữa linh hồn của một thần chết nếu giữ nó ở trong cơ thế quá lâu. Liệu điều tường tự có xảy ra với con người không? Anh Doug đã hít vào đủ liều lượng để phá hủy linh hồn của mình chưa? Anh ấy đã kiếm đâu ra thứ chất cấm này?
"Để em đi lòng vòng xem sao." Tôi thì thầm, và anh Nash lắc đầu.
"Không!" - Anh bước tới ôm tôi chặt hơn, nếu ai đó nhìn vào chắc sẽ nghĩ rằng anh đang tìm cách an ủi tôi vì cái xe
- "Em không thể qua đó được. Đám tà ma rất ghét bị thua, và lão Avari sẽ còn săn lùng linh hồn của em trong suốt phần đời còn lại, Kaylee ạ."
Bởi vì tôi đã lành lặn thoát được khỏi đó khi chúng tôi bước qua Cõi Âm giành đòi lại linh hồn cho chị em nhà Page.
"Em chỉ định ghé mắt xem thôi mà." - giống như nhìn qua cửa sổ vào thế giới Cõi Âm, thay vì thực sự bước chân qua cánh cửa - "Hơn nữa, lão Avari sẽ không có mặt ở đó đâu." - tôi nhíu mày - "ở đấy." - hay phải nói thê nào cho đúng nhỉ? - "Tại bữa tiệc nhà Scott Carter."
Có thể gọi Cõi Âm là một hình ảnh phản chiếu méo mó của thế giới chúng tôi. Hai thế giới được liên kết ở một số điểm nhất định, nơi tập trung nhiều năng lượng con người nhất, giống như một cấy tăm xuyên qua các lớp của một chiếc bánh mì kẹp thịt.
"Kaylee, anh không nghĩ là..."
Tôi cắt ngang lời anh bằng một cái lừ mắt. Tôi không có thời gian để tranh cãi với anh. "Anh cứ đứng yên trước mặt em để không ai nhìn thấy là được. Chỉ mất độ một giấy thôi."
Trong khi anh Nash còn đang ngần ngừ thì tôi đã lẳng lặng bước ra sau lưng anh và nhắm mắt lại. Và nghĩ về cái chết. s
Tôi nhớ lại về lần đầu tiên khi nó xảy ra - hay nói đúng hơn là lần đầu tiên mà tôi còn nhớ - và ép bản thân hồi tưởng lại nỗi kinh hoàng mà tôi đã trải qua. Linh cảm về cái chết sắp đến của cậu bé tội nghiệp đang ngồi trên xe lăn. Một thứ điềm báo hắc ám mà chỉ mình tôi có. Những bóng tối chờn vờn quanh cậu bé. Bao phủ lấy cậu bé.
Cũng may là hiện thời tôi không phải nhớ lại nhiều về sự chết chóc để triệu tập tiếng khóc của mình. Tiếng khóc của một bean sidhe nữ không những báo hiệu cái chết mà còn níu giữ linh hồn của người đã chết đủ lâu để các bean sidhe nam chỉ thước cho linh hồn ấy. Ngoài ra, tiếng khóc của tôi còn có thế cho phép tôi - và bất kỳ bean sidhe nào ờ gần đấy nghe được tiếng khóc - nhìn vào thế giới của Cõi Âm. Và đi qua đó, nếu muốn.
Nhưng tôi không hề muốn quay trở lại Cõi Âm. Không một lần nào nữa.
Tôi giữ chặt tiếng thét lại trong cố họng và trong trái tim mình, chỉ để lọt ra một dải âm thanh nhò xíu đủ cho anh Nash nghe, và không một ai khác nghe thấy.
Anh Nash nắm lấy tay tôi, và ngay lập tức tôi cảm nhận được hơi ấm từ-các đầu ngón tay anh. Tôi mở mắt ra và há hốc miệng vì kinh ngạc, cả con phố nhà anh Scott Carter đang bị bao phủ bỏi một màn sương mỏng xám xịt, giống như một đám mấy bão vừa rơi xuống mặt đất. Thế giới của tôi vẫn đang ờ đấy - cảnh sát, xe cứu hộ, xe cứu thường và đám đông hiếu kỳ.
Nhưng ờ bên dưới đó - sâu hơn nữa - là thế giới của Cõi Âm.
Một cánh đồng lúa mì màu xanh ô-liu sắc-như-dao đung đưa trong gió, nghe leng keng như những chiếc chuông gió. Bầu trời tím sẫm được điểm thêm các sọc xanh lá cấy và xanh da trời, trông chẳng khác gì những vết thâm tím trên khuôn mặt của thế giới.
Phải thừa nhận khung cảnh ấy rất đẹp, nhưng là một cái đẹp đến rợn người. Ơn Chúa, bên đó lúc này không có ai. Không tà ma. Không quỷ sứ. Không quái vật, đang chỉ chực sẵn để nuốt chửng chúng tôi hoặc giành giật thứ hơi thở độc hại trong người anh Doug Fuller, nếu quả thực tồn tại một lỗ hổng nào đó thông giữa hai thê giới.
"OK, em cũng thấy là không có gì rồi. Giờ thì đi thôi." Anh Nash thì thầm bên tai tôi và tôi ngoan ngoãn nuốt gọn tiếng thét vào trong.
Màn sương mỏng bắt đầu tan dần và các màu sắc thực đã trở lại với khu phố thượng lưu mà giờ tôi không còn thấy quá choáng ngợp trước sự sung túc và giàu có của nó nữa, bởi trong thế giới của Cõi Âm, khu phố nhà anh Scott trông cũng chỉ bình thường như khu phố nhà tôi.
Tôi vòng tay ôm quanh người anh Nash, đột nhiên cảm thấy bồn chồn sau khi ghé mắt nhìn vào cái thế giới đã từng định nuốt chủng cả hai chứng tôi. "Dù anh có được nó từ nguồn nào đi chăng nữa thì cũng không thể là nguồn trực tiếp được." Tôi buông anh Nash ra, và trở lại với thê giới thực tại.
Chỉ còn một vài người dũng cảm - và tỉnh táo - ờ lại sau khi có tin cảnh sát đang trên thước tới. Họ tụ tập bên ngoài sân nhà anh Scott và đứng theo dõi từ xa. cảnh sát biết thừa là ở đấy' vừa có tiệc tùng và anh Scott đã uống bia nhưng miễn là anh ấy ờ yên trong nhà và không tìm cách lái xe thì họ sẽ coi như không thấy gì, tất cả cũng nhờ gia thế và sức ảnh hương của bố anh đối với khu phố.
Nhưng Emma sẽ không được may mắn như thế. Cậu ấy và chị Sophie đã phải trốn tạm vào nhà của Laura Bell, cách đó bốn căn. Laura - là đồng đội và là bạn thân của chị Sophie trong đội khiêu vũ - chỉ chịu mở cửa cho Emma vào sau khi bị anh Nash dùng sức ảnh hương của bean sidhe nam thuyết phục.
Và để chắc chắn, chúng tôi đã cử anh Tod đi theo trông chừng Emma. Một cách vô hình, tất nhiên rồi
Anh Nash siết chặt lấy tôi, khi viên cảnh sát tiến về phía chúng tôi. "Cô.. " - anh ta liếc mắt xuống tờ danh sách trên tay - "...Cavanaugh, cô chắc la không cần chúng tôi đưa về chứ?"
"Tôi đã có người đưa về rồi, cám ơn anh." - tôi chỉ vào anh Nash để không phải nhắc tới Emma hay ô tô của cậu ấy.
Viên cảnh sát quay sang nhìn anh Nash và tim tôi như muốn rởt ra khỏi lồng ngực. Khi nãy anh ấy vừa uống bia, nhỡ bấy giờ cảnh sát bắt anh ấy đi theo thước thẳng hoặc kiểm tra nồng độ còn trong hơi thở thì làm sao? Nhưng khi thấy sắc mặt anh Nash không hề thay đổi trước cái nhìn dò xét của mình, viên cảnh sát lại quay sang tập trung vào tôi.
"Cô có muốn tôi gọi cho bố mẹ cô không?"
Tôi ngập ngừng, cố tỏ ra như đang cân nhắc tới khả năng ấy thật, sau đó lắc đầu đầy quả quyết. "Dạ, không cần đâu ạ. Cám ơn anh.' - vừa nói tôi vừa giơ điện thoại lên cho anh ta thấy - "Tôi sẽ tự gọi cho bố tôi."
Anh ta nhún vai. "Họ sẽ cẩu xe của cô tới ga-ra sửa chữa trên đường số 3. Sau khi thẩm định xong thiệt hại cho chiếc xe, nhân viên ở đó sẽ gửi thông báo tới cô trong vài ngày tới. Nhưng cá nhân tôi nghĩ rằng chỉ cần một lời từ luật sư của cô thôi, bố mẹ của cậu nhóc Fuller nay sẽ sẵn sàng mua đền trả cô một chiếc xe mới ngay. Trông cậu ta là biết con nhà có điều kiện rồi.." - viên cảnh sát đánh mắt nhìn khinh khỉnh qua vai - "...và tôi dám cá một năm tiền lương của mình rằng cậu nhóc đó bị phê thuốc. Họ đang đưa cậu ta tới bệnh viện Arlington Memorial, vì thế cô nên báo ngay với luật sư tới đó xem kết quả xét nghiệm máu của cậu ta đi."
Tôi gật đầu, và viên cảnh sát quay sang dặn anh Nash. "Hãy đưa cô bé về nhà an toàn."
Cằm của anh Nash cọ cọ vào gáy tôi lúc anh gật đầu với viên cảnh sát. Đợi cho anh ta đi hẳn tôi mới dám quay lại nhìn anh Nash. Một nỗi sợ hãi dâng trào trong cổ họng tôi.
"Anh có nghĩ là xét nghiệm máu sẽ cho kết quả gì không?"
"Không đâu.' - anh Nash lắc đầu - "Không một loại máy móc hay phòng xét nghiệm nào của con ngườii có thể phát hiện ra các chất thuộc về Cõi Âm. Cảnh sát lại càng không."
- Anh quệt nhẹ lên mũi tôi và mỉm cười trấn an - "Chúng ta đi thôi."
"Vâng." Tôi nhìn lại chiếc xe ô tô một lần cuối trước khi bị xe cứu hộ kéo đi, cùng với con xe Mustang của anh Doug.
Anh Doug đang ngồi trên sàn xe cứu thường, hai chân đung đưa trong không khí, và thôi vào cái máy kiểm tra nồng độ còn của cánh sát. Viên cảnh sát đọc đi đọc lại chỉ số trên máy rồi đập đập cái máy vào lồng bàn tay. Như thể nó không hề hoạt động.
Chỉ sô họ đo được có lẽ chỉ quanh quẩn ờ mức vài ba lon bia, chứ không đủ cao để phản ánh đúng tình trạng hiện giờ của anh ta. Anh Nash nói đúng; không một con người hay công nghệ nào có thể phát hiện ra Hơi thở của Quỷ. Tôi thực sự không biết nên vui hay buồn vì điều đó nữa.
Sau khi xe cứu thường và xe cứu hộ đã rời khỏi hiện trường, chứng tôi đi qua gõ cửa nhà Laura Bell và được dắt vào trong căn phòng khách sang trọng, đầy đủ tiện nghi.
Emma đang ngồi vắt vẻo trên tay ghế bành, mắt lơ đờ như muốn ngủ gật. Tôi vừa bước tới định đỡ cậu ấy dậy thì anh Tod-không hiểu từ đâu đột nhiên hiện ra, làm tôi giật thót mình. Có lẽ đến già tôi vẫn không thể quen được với trò này của anh ta...
"Cô ấy không sao đâu." - anh Tod nói, khi thấy tôi quỳ xuống nhìn vào đôi mắt nặng trịch của Emma. Và chiếu theo phản ứng lúc này của mọi người - kể cả anh Nash - thì có về như anh ấy đang chỉ để cho mình tôi nhìn thấy anh - "Ngủ một giấc dậy là hết ý mà. Nhưng cứ như cô ấy có khi lại hơn, đỡ phải tiếp chuyện với cái đám dở hơi em gọi là bạn này."
Tôi không hề gọi chị Sophie và Laura là bạn, nhưng lại không thế mở miệng tranh cãi với một người đã chết và đang tàng hình như thế này, nếu không muốn bị mọi người nghi ngơ. Vì thế tôi chỉ còn biết lườm anh Tod một cái rồi đỡ Emma dậy và cùng anh Nash đưa cậu ra xe.
"Chị có muốn đi về cùng không Sophie?" Tôi hỏi, lúc đi ngang qua mặt bà chị họ, đang đứng chống nạnh hậm hực nhìn tụi tôi.
Và nhận lại được một cái bĩu môi đầy nhạo báng. "Chẳng phải xe của đằng ấy vừa bị xe của anh Doug tông đổ cả hòm thư đấy sao?"
"Bằng xe của Emma." Tôi rít qua kẽ răng.
Chị Sophie ngồi phịch xuống ghế sô-pha, vắt chân sang một bên và đủng đỉnh đáp. "Chị ngủ lại nhà Laura."
"Tùy chị.'' - đúng là ngưu tầm ngưu, mã tầm mã - "Cám ơn đã trông chừng cậu ấy." Tôi nói với anh Tod.
"Đó là việc cần phải làm mà." Và trước khi tôi kịp trả lời, anh chàng thần chết đã vụt biến mất vào trong không khí. Tôi đoán là anh ấy quay trở lại bệnh viện, nơi giờ nghi ăn tối đã hết từ lâu.
"Làm ơn đưa cô ta đi nhanh giùm, trước khi bố mẹ tôi về đến nhà." - Laura cáu kỉnh nói, tưởng rằng tôi đang nói chuyện với cô ta - "Họ không thích tôi giao du với mấy đứa con gái say xỉn chẳng ra gì." Tôi phải kiềm chế lắm mới không thốt ra những lơi mỉa mai về tình bạn của cô ta với bà Sophie nhà tôi, thay vào đó tôi chỉ quay lưng đóng cửa cái rầm.
Trên đường về nhà, tôi đã gọi điện cho bố nhưng tối nay bố lại phải làm thêm giờ nên cuộc gọi của tôi được chuyển thắng vào hộp thư thoại. Tôi đã cúp máy mà không đế lại lơi nhắn nào bởi có lẽ câu chuyện "xe ô tô của con bị đâm vỡ nát bơi một tay tiền vệ đang say Hơi thở của Quỷ" tôi nên trực tiếp kể với bố thì hơn.
Đã gần tới nửa đêm – giờ giới nghiêm chính thức của tôi
- lúc tôi dừng xe lại trong sân và Emma vẫn đang say giấc nồng trên băng ghế phía sau. Anh Nash bế cậu ấy vào trong nhà và đặt lên giường của tôi. Sau khi cởi giày cho cậu ấy xong xuôi, tôi đi ra phòng khách ngồi xem phim Night ofthe Liưing Diad (Đêm cúa những thây ma sống) - một bộ phim kinh điển từ những năm 1960 - cùng với anh Nash, và bát bỏng ngô thởm phức.
Cánh cửa trưóc bật mở, đúng lúc trên phim những thây ma đầu tiên cũng phá rào xông vào trang trại, làm tôi hoảng hồn nhảy dựng lên, bỏng ngô bắn tung tóe khắp noi.
Bố tôi uế oải bước vào, trong chiếc quần bò và áo sơ mi bạc màu, trông mệt mỏi không khác gì một thấy ma. Tất cả cũng chỉ vì những ca làm thêm giờ ngày này qua ngày khác, cốt sao có thể lo đủ cơm ăn áo mặc cho hai bố con tôi. Đột nhiên bố đứng khựng lại và ngó đầu ra ngoài hiên. Tôi biết bố đang tìm cái gì.
"Xe của con đâu?" Bố cởi áo khoác, quẳng lên chiếc ghế trong phòng khách. Sự lo lắng hiện rõ trên nét mặt đầy mệt mỏi của bố.
Tôi đứng bật dậy, trong khi anh Nash lom khom quỳ xuống nhặt chỗ bòng ngô đang vương vãi trên sàn nhà. "Ùm... con gặp chút tai nạn và..."
"Con không bị làm sao chứ?" Bố nhíu mày, nhìn tôi một lượt từ đầu tới chân xem có bị thường ở đâu không.
"Không ạ. Con thậm chí còn không có mặt trên xe." Tôi đút hai tay vào túi quần bởi vì chẳng biết phải làm gì với chúng.
"Hử? Thế con đã đi đâu?"
"Con đi dự tiệc ở nhà một người bạn. Một anh chàng tên là Doug Fuller đã chẳng may... đâm phải xe con."
Hai bên lông mày của bố nhăn tít lại, đến nỗi chứng gần như chạm vào nhau. "Con có uống bia rượu gì không đấy?"
"Không ạ." ơn Chúa. Nếu không giờ này chắc tôi đã bị bố phát cho một cái cốc nhựa và bắt đi thử nước tiểu rồi. Sao bố không đổi nghề làm cảnh sát hay quản giáo nhỉ, chắc chắn sẽ suốt ngày được tuyên dương và tặng thưởng huân chương cho mà xem.
Bố nheo mắt do xét tôi thêm một lúc nữa rồi quyết định tin lời tôi nói. Sau đó ông chuyên hưởng sang anh Nash, đang đứng đằng sau tôi với bát bỏng ngô vừa đánh đổ. "Nash, về thôi cháu." vẫn là câu nói quen thuộc của bố mỗi khi gặp anh.
Anh Nash đưa cho tôi cái bát và hỏi. "Em có cần anh đưa Emma về không?"
"Emma á?" – bố thở dài, đưa tay lên vuốt mái tóc nâu dày cộp của mình - "Con bé đâu?"
"Trong giường của con ạ."
"Say xỉn à?"
Tôi đã nghĩ tới chuyện nói dối bố, bởi tôi không dám chắc ông sẽ phản ứng như thê nào, mặc dù người say không phải là tôi. Nhưng người Emma giờ đang nồng nặc mùi bia, có muốn giấu tôi cũng khó mà giấu nổi.
"Vâng. Con chẳng còn cách nào khác. Con đâu thể quẳng cho cậu ấy chùm chìa khóa và chúc cậu ấy lái xe an toàn.
Bố lại thờ dài cái thượt và lắc đầu. "Không, con đã làm đúng."
"Vậy là cậu ấy có thể ngủ lại nhà mình tối nay đúng không ạ?" Ôi, không thể tin được, bố thậm chí còn không hề nổi giận.
"Chỉ một lần này thôi. Lần sau là bố sẽ gọi điện cho mẹ con bé đấy. Nash, hẹn gặp cháu ngày mai.”
"Vâng ạ, cháu chào bác." Anh siết chặt tay tôi và đi ra phía cửa. Lần nào cũng vậy, anh thường đi bộ từ nhà tôi về nhà anh, chỉ cách đó hai con phố.
"Chuyện gì đã xảy ra thế con?" Bố khóa cửa lại và ngồi xuống chiếc ghê bành yêu thích của mình, trong khi tôi đang phân vân không biết có nên kể cho bố nghe toàn bộ sự thật hay không, về vụ Hơi thở của Quỳ. Bởi mỗi lần nhắc tới mấy chuyện liên quan tới Cõi Âm là bố thường rất khó giữ được bình tĩnh.
"Con đã nói với bố rồi. Anh Doug Fuller đâm vào xe con mà."
"Có nghiêm trọng lắm không?"
Tôi thở dài, chuẩn bị sẵn tâm lý trước cơn thịnh nộ của bố. "Anh ấy tông thẳng xe con vào cái hòm thư bằng gạch của nhà hàng xóm."
Bố hít một hơi thật sâu, còn tôi chỉ biết nín thờ chờ đợi.
"Cậu nhóc đó đã uống rượu đúng không?" Bố hỏi và tôi âm thầm thở phào nhẹ nhõm. Một phần trong tôi đã tin chắc rằng bố sẽ đoán ra chuyện Hơi thở của Quỷ qua thái độ vừa rồi của tôi. Hoặc nếu không cũng là do linh tính của người làm cha mách bảo. Vậy mà bố đã không hề nghi ngờ gì, và nếu tôi không nhầm thì bố thậm chí còn thấy nhẹ nhõm sau khi biết được lý do của vụ tai nạn.
Và tôi không hề có ý định phá hỏng suy nghĩ ấy của bố. "Con không biết. Cũng có thể. Nhưng anh ta vốn nổi tiếng là một kẻ ngu ngốc rồi."
"Họ đem xe của con đi đâu rồi?"
"Ga-ra trên đường số 3 ạ."
Bố đứng dậy và hơi mỉm cười với tôi. Dường như bố đang thấy mừng khi được đối mặt và giải quyết một vấn đề của con cái, giống như bao ông bố bà mẹ bình thường khác. "Sáng mai bố sẽ qua đó xem sao. Cậu Fuller đó có bảo hiểm đúng không?"
"Vâng. Cảnh sát đưa cho con cái này." - tôi đưa cho bố tờ giấy có đầy đủ thông tin liên lạc của anh Doug và số điện thoại của công ty bảo hiểm - "Và anh Doug cũng đã hứa là bố anh ấy sẽ trả tiền cho việc sửa chữa chiếc xe."
"Chắc chắn là phải như thế rồi." - bố tôi cầm tờ giấy đi vào trong bếp, nơi có ánh sáng tốt hơn - "Con ngủ sởm đi. Cả con và Emina sáng mai phải đi làm đúng không?"
"Vâng ạ." Từ trưa tới bốn giờ chiều, hai đứa chúng tôi sẽ phải đứng bán vé và phục vụ bỏng ngô tại rạp chiếu phim Cinemark, đế kiếm thêm tiền đổ xăng. Mà phần lớn sẽ được dùng vào việc đi từ nhà tới chỗ làm và ngược lại. Thật đúng là một cái vòng luẩn quẩn.
Trở về phòng, tôi cảm thấy nhẹ nhõm như vừa được ân xá khỏi án tử hình. Sau khi thay quần áo và đánh răng xong, tôi nằm xuống bên cạnh Emma. Nằm nghe hơi thở đều đều của cậu ấy như thế này, khiến tôi không thể không nghĩ tới hậu quả khủng khiếp nếu cậu ấy quả thực đã chui vào chiếc xe ấy.

Tôi đã mất Emma một lần và không hề muốn lại đánh mất cậu ấy thêm một lần nữa. Vì thế tôi cần phải tìm cho ra làm cách nào mà một người trần mắt thịt như bạn trai của cậu ấy lại chạm được tay vào Hơi thở của Quỷ - và sau đó đảm bảo làm sao đế chuyện đó không bao giờ lặp lại.

Nữ Thần Báo Tử tập 3 chương 3

0 nhận xét

Tên Ebook: Hơi Thở của Quỷ

Bộ Sách: Nữ Thần Báo Tử-Soul Screamers (Tập 3)
Tác Giả: Rachel Vincent
Người dịch: Thanh Nga
Hiệu đính: Tuấn Đức
Nhà xuất bản: Trẻ
Đơn vị phát hành: Hoa Học Trò
Nguồn sách: Rùa Ngu Ngơ
Chủ dự án: Con Đần
Type: Annabelle Tran, Thu Julie, ʚTrang Kiềuɞ, Thanh Nguyen, Hatbodao Dethuong, ThuýHoa Nguyễn, Voi Coi
Beta: Su Iu Đời, Tiểu Yêu Nữ, Hoài Thương
nu than bao tu 3 hoi tho cua quy

Nữ Thần Báo Tử tập 3

Chương 3

"KAYLEE À, VÀO ĐI CHÁU!" - Cô Harmony Hudson vén một bên tóc ra sau tai và giữ cửa cho tôi bước vào trong căn phòng khách nhỏ nhắn, xinh xắn - "Sáng nay chúng ta có buổi học à?"
"Không ạ. Cháu chỉ đến gặp anh Nash thôi ạ."
"À!" - cô mỉm cười và đóng cửa lại - "Vậy là cháu đã được "mãn hạn" phạt rồi hử?"
"Từ ngày hôm qua cô ạ."
Anh Nash cũng đã bị phạt cấm túc nhưng chỉ bị hai tuần, chứ không phải bốn tuần như tôi. Nếu Nash không phải đã 18 tuổi, chắc chắn án phạt của anh ấy sẽ không kém gì tôi. Còn chuyện trừng phạt anh Tod là điều không tưởng, bởi vì: Thứ nhất, anh ấy đã trưởng thành; thứ hai, anh ấy đã chết (về mặt lý thuyết); và thứ ba, anh ấy có đặc quyền đi lại không giới hạn vào thế giới Cõi Âm. Cô Harmony thậm chí còn không thể giữ anh Tod ờ trong phòng - chứ đừng nói đến chuyện ép anh ý hiện thân - đủ lâu đế mắng mỏ hay dạy bảo anh.
"Nash vẫn chưa dậy. Mà tối qua hai đứa đi đâu thế?"
Tôi thả cái túi xách xuống ghế, vờ như không có chuyện gì xảy ra. Tôi rất ghét phải giấu giếm cô Harmony như thế này, cảm giác còn tệ hơn cả khi nói dối bố. "Bọn cháu đi dự tiệc ở nhà anh Scott. Anh Doug Fuller tông nguyên cả con Mustang '08 của anh ý vào xe cháu."
'Ôi, không!" - cô Harmony đứng khựng lại trước cửa phòng bếp - "Xe của cháu có bảo hiểm đấy chứ hả?"
' Cháu chỉ mua bảo hiểm trách nhiệm thôi." - Bởi đó là mức bảo hiểm duy nhất tôi có thể chi trả được, với đồng lương ít ỏi từ việc bán vé 12 tiếng/tuần tại rạp chiếu phim Cinemark - "Nhưng bố mẹ anh Doug nhiều tiền lắm ạ, hơn nữa đấy cũng không phải là lỗi của cháu. Cháu thậm chí còn không có mặt trên xe."
"Như thế thì còn may." - cô chỉ về phía hành lang nốỉ liền với phòng khách - "Cháu vào đánh thức thằng bé dậy hộ cô và thử xem có ép được nó ăn chút gì không. Cô đang làm bánh quế nhân táo."
Lúc nào đến tôi cũng thấy cô Harmony đang nưởng một cái gì đấy. Cô giống như một người bà hơn là một người mẹ, mặc dù bề ngoài trông cô chỉ như chị gái của anh Nash thôi. Một bà lão tám mươi hai tuổi trong thân hình của một cô gái ba mươi.
Theo suy nghĩ của tôi, ưu điểm duy nhất khi làm bean sidhe chính là tốc độ lão hóa chậm hậu-dậy-thì. Bố tôi đã hơn một trăm tuổi mà trông không quá bốn mươi.
Tôi gõ cửa nhưng không thấy anh Nash trả lời, vì thế tôi đành tự đẩy cửa vào, sau đó khép cửa lại và đứng yên ngắm anh ngủ. Anh đang nằm gác chân lên chăn, một bên mặt vùi trong gối, trông không khác gì một đứa trẻ con.
Tôi quỳ xuống cạnh giường và gạt mấy sợi tóc loa xòa trên trán anh sang một bên. Phòng ngủ của anh khá ấm nhưng chẳng hiểu sao da anh lạnh toát. Tôi đang định kéo chăn đắp lên người cho anh, bỗng thấy mặt anh nhăn tít lại, hai mắt vẫn nhắm nghiền.
Hơi thở của anh càng lúc càng nhanh, gần như hổn hển. Hàm răng nghiên chặt, các ngón tay co quắp lại dưới chăn, còn miệng thì phát ra những tiếng rên đầy bất lực.
Tôi đứng đó, phân vân không biết nên đánh thức anh dậy hay cứ để yên cho con ác mộng đó tự qua đi. Và rồi đột nhiên anh choàng tỉnh dậy, hai mắt mờ to đầy hoảng hốt, sau đó lập cập bò ra khỏi giường, chạy tới đứng áp lưng vào bức tường đối diện, và nhìn chằm chằm về phía tôi. Nỗi kinh hoàng hiện rõ trên các vòng xoáy đang quay cuồng trong mắt anh. Trái tim tôi thắt lại khi chứng kiến vẻ mặt sợ hãi ấy của anh.
"Kaylee à?" Anh thì thào gọi tên tôi, như thể không dám chắc vào mắt mình.
"Vâng, em đấy." - tôi nhổm dậy, hơi thở của anh chậm lại và anh cũng đã bắt đầu bình tĩnh trở lại - "Anh vừa gặp ác mộng hả?"
Anh giơ tay lên xoa mặt và khi anh ngẩng mặt lên nhìn tôi lần nữa, dường như anh đã hoàn toàn kiểm soát được tình hình, "ừ, chắc thế."
"Về chuyện gì thế ạ?"
"Anh cũng không nhớ nữa." - anh nhíu mày và ngồi phịch xuống đệm - "Anh chỉ biết là rất kinh khủng. Tỉnh dậy được mừng quáẵ.."
Nói rồi anh Nash giơ tay kéo sát tôi vào lòng. "Sao hôm nay em lại đích thân tới đánh thức anh dậy thế?" - vừa nói anh vừa vén tóc tôi ra đằng sau. Và phải tới khi ấy tôi mới chợt nhận ra là anh đang cởi trần - "Em nhớ anh đến thế sao?" Anh thì thầm và hôn nhẹ lên cổ tôi.
Kế đó, anh ngả người tôi xuống giường và trước khi tôi ý thức được chuyện gì đang xảy ra đã thấy lưng mình ở trên giường anh rồi.
"Em..." Tôi đang định nói gì ý nhỉ? Anh ấy vừa hỏi tôi câu gì ý nhỉ? Đột nhiên, những thứ đó không còn quan trọng nữa...
Nhưng rồi tôi như bừng tỉnh khỏi cơn mê, ngay khi những ngón tay lạnh lẽo của anh chạm vào da tôi. Bực mình, tôi đẩy anh Nash ra và ngồi bật dậy, cau mày nhìn anh. "Anh đang dùng năng lực ảnh hưởng với em đấy hả?"
Anh nhe răng cười trừ. "Anh chỉ muốn giúp em thoải mái một chút ý mà."
"Đừng có sử dụng năng lực Ảnh hưởng với em!" - tôi đứng phắt dậy, cố gắng không để giọng nói của anh làm cho cơn giận dữ của mình bị chao đảo - "Đừng bao giờ làm như vậy, trừ những lúc em cất tiếng hát linh hồn cho người khác." - Đúng là thỉnh thoảng tôi cũng cần tới sự trợ giúp của anh để làm dịu đi tiếng khóc bean sidhe của mình thật, nhưng không phải bấy giờ. Đặc biệt la lúc này. - "Em rất ghét bị mất kiểm soát. Nó khiến em có cảm giác như đang ngã khỏi vách đá." - hoặc bị chuốc thuốc mê - "Và em tới tìm anh không phải vì chuyện đó." Tôi chỉ tay về phía chiếc giường.
Anh Nash cau có nhìn tôi, khó chịu ra mặt. 'Làm sao anh biết được? Anh tỉnh dậy và thấy em đang ngồi trên giường anh, cửa phòng thì đóng chặt. Theo em anh nên nghĩ như thế nào? Rằng em tới đấy để chơi trồòghép chữ Scrabble chắc?"
"Em..." - tôi nhíu mày không biết nên trả lơi sao cho phải. Không lẽ tôi đã phát tín hiệu khiến anh hiểu lầm như thế? - "Mẹ anh đang ờ trong bếp đấy!
"Sao cũng được." - anh thở dai rồi giơ tay kéo tôi lại gần
- "Bỏ qua cho anh nhé?"
"Chỉ khi anh chịu hứa với em là sẽ không tái phạm.
"Anh xin thề. Được chưa?" - anh ngồi dựa lưng vào tường, hai tay đan lại sau gáy - "Sao nào, em đến tìm anh có việc gì không?"
"Anh đã hứa sẽ đưa em đi làm mà."
"À... ừ nhỉ."
"Trước đó, em cần ghé qua một chỗ."
"ở đâu?”
Tôi nhắm mắt lại, hít một hơi thật sâu. "Nhà anh Doug Fuller."
"Kaylee..." - anh mở miệng và tôi có thể đọc được sự phản đối trong ánh mắt của anh - "Việc của Fuller không liên quan gì đến chúng ta."
' Anh ấy đang hít Hơi thở của Quỷ." - tôi hạ giọng, mắt liên tục liếc về phía cánh cửa đang đóng im ỉm, long thầm hy vọng rằng mẹ anh ấy vẫn đang ờ trong bếp - "Sao lại không liên quan đến chúng ta?"
"Đó không phải là việc của chúng ta." Anh đứng dậy, vở lấy cái áo vắt trên ghế và mặc vào người.
' Không lẽ anh không muốn biết anh ấy kiếm đâu ra cái chất đó à? Suýt chút nữa anh ta đã giết một mạng người đêm qua rồi. Và nếu anh ấy còn tiếp tục dùng nó, không biết chừng đến cái mạng cũng khó giữ."
Anh Nash ngồi xuống ghế cạnh bàn học. "Em đang cường điệu hóa mọi chuyện lên rồi đấy Kaylee ạ."
"Không hề, chính anh mới là người đang chủ quan thì có." - tôi nhoài người qua mép giường nhíu mày hồi anh - "Anh gọi đấy là quan tâm, lo lắng cho bạn bè à?"
"Thế em bảo anh phải làm sao?" - anh nhún vai, quai hàm bạnh lại chứng tỏ đang rất khó chịu - "Không lẽ đứng trước mặt Fuller và nói: "Này, mình không biết cậu kiếm đâu ra cái thứ chất cấm của giới tà ma ấy, một loai sinh vật mà ngay đến bản thân cậu cũng không hề biết tới sự tồn tại của chúng, nhưng cậu cần phải bỏ ngay trước khi nó giết chết cậu"? Thử tường tượng xem cậu ấy sẽ nhìn anh bằng ánh mắt kỳ dị như thế nào?" Anh vung chân đá bay một chiếc giày vào góc phòng.
Tôi khoanh tay lại trước ngực, cố gắng hạ giọng nói khẽ nhất có thể. "Anh lo sẽ bị coi là kỳ cục trước mặt một tay phê hơi thở của kẻ khác ý hả? Chưa biết ai kỳ cục hơn ai đâu."
"Mà sao em cứ nhất quyết phải tìm hiểu chuyện này thế hả Kay?" - anh Nash cao giọng hỏi - "Trước giơ em đâu có ưa gì Fuller."
"Nhưng như thế không có nghĩa là em muốn nhìn anh ý phải chết.1' - nhất là một cái chết được báo trước. Và tôi sẽ lại phải đau đầu suy nghĩ xem có nên tìm cách cứu anh ta hay không - "Và kéo theo cả Emma."
Anh Nash trợn tròn mắt, bối rối hỏi lại. "Em đang nói cái gì thế?"
'Cả tối qua, hai người đó chẳng phải đã dính lấy nhau như sam đấy thôi. Trong lúc anh Fuller đang phê Hơi thở của Quỷ. Nhỡ đâu Emma hít phải hơi thở của anh ta thì sao?"
Mặt anh Nash đột nhiên biến sắc, các vòng xoáy màu xanh va nâu đảo dữ dội trong mắt anh. Anh vội nhắm chặt mắt lại và điều chỉnh cảm xúc của mình, trước khi tôi kịp đọc ra được suy nghĩ lúc bấy giờ của anh.
Tôi ngả đầu ra sau thành giường và quơ tay với lấy cái gối ôm vào trong lòng. "Anh Tod nói đó là một chất gây nghiện cực mạnh và chết người đôi với con người. Nhỡ Emma cũng mắc nghiện thì sao? Nhỡ giơ cậu ấy đã đang nghiện rồi thì sao?"
Anh Nash thở dài cái thượt, quay sang nhìn tôi. "Em nghe anh nói này, chúng ta thậm chí còn chưa biết là Fuller có đang nghiện thật hay không. Chúng ta mới chỉ biết tối qua cậu ấy đã dùng nó, thế thôi. Mà em tưởng để có thế bị mắc nghiện theo đơn giản à? Emma sẽ phải hít thắng từ phổi của Fuller ngay sau khi cậu ấy vừa hít vào. Và cơ hội để chuyện đó xảy ra là gần như bằng không. Đúng không nào?"
' Làm sao anh biết được? Em mới chỉ ngửi thoáng qua mà đã thấy hơi thở của anh ta sặc sụa mùi như thế rồi, trong khi suốt hai tuần vừa rồi hai người ấy tối ngày quấn quít bên nhau. Anh có chắc là Emma sẽ không bị ảnh hưởng gì, dù chỉ là một chút, bằng việc hôn anh Fuller không?"
"Anh nghĩ la không, Kaylee ạ." Nhưng ánh mắt lo lắng của anh có vẻ như đang nói điều ngược lại. Tuyệt, đến bản thân anh Nash cũng không dám chắc. Và anh ấy đã không thể che giấu nỗi sợ hãi đang hiện rõ mồn một trong mắt anh
Anh thở ra khó nhọc và ngước mắt lên nhìn tôi. ”OK, chứng ta sẽ đi tìm hiểu xem liệu Fuller có biết bản thân đang hít cái gì không và cậu ta kiếm được nó từ đâu. Nhưng em phải hứa, nếu cậu ấy không biết thì cũng đừng nói cho cậu ấy biết đó là cái gì đấy nhé? Chúng ta không thể chuyện gì cũng đem ra kể hết với bạn bè được. Một mình Emma là quá đủ rồi."
"Tùy anh." Tôi cũng chẳng hề muốn đi rêu rao với mọi người rằng mình không phải là con người.
"Em phải có mặt ở chỗ làm vào buổi trưa đúng không? Đợi anh tắm một cái rồi chúng ta đi nhé."
"Sau khi ăn sáng xong." - tôi mỉm cười chữa lại, rồi đi ra cửa - "Mẹ anh đang làm bánh quế nhân táo."
Trong phòng bếp, tôi ngồi đợ anh Nash trên chiếc ghế gỗ cũ kỹ, nhìn cô Harmony rửa bát
"Cảm giác được tự do trở lại thế nào hả Kaylee?" Vừa hỏi cô vừa cất cái khay nhôm lên giá.
Tôi nhún vai. "Cháu vẫn chưa tận hưởng được gì nhiều."
"Cháu thấy có đáng không?"- Cô nheo mắt nhìn tôi đầy tỏ mò.
"Có đáng bị phạt cấm túc không ý ạ?" - tôi hỏi lại và cô gật đầu - "Có. Và không. Cháu thấy hoàn toàn xứng đáng khi giành lại được linh hồn cho em Regan." - Bốn tuần bị quản thúc trong nhà chẳng thấm tháp gì so với sự đày ải vĩnh viễn dưới địa ngục của một người, nếu chết đi mà không có linh hồn - "Có điều bọn cháu đã không thể làm gì cho chị Addy." Cứ lần nào nghĩ tới chuyện ấy là tâm trạng tôi lại rớt xuống thảm hại, cùng với mặc cảm tội lỗi và nỗi sợ hãi trước thất bại của mình.
"Dạo này cháu còn liên lạc với Regan không?"- Cô Harmõny hỏi khi thì tôi không nói gì thêm.
"Cũng thỉnh thoảng thôi ạ. Cháu nghĩ như thế sẽ dễ dàng hơn cho em ý, để không phải nghĩ về những gì đã xảy ra với chị Addy." về sự thật rằng chị gái của cô bé đang phải chịu sự tra tấn và hành hạ mãi mãi bởi vì chị ấy đã chết đi mà không có linh hồn. Ngoài một chút Hơi thở của Quỷ
Đột nhiên tôi chợt nảy ra một ý... "Theo cô, em Regan có bị ảnh hưởng gì không ạ? Bởi Hơi thở của Quỷ ý ạ. Anh Tod nói nó rất nguy hiểm."
Cô Harmony gật đầu một cách vô thức, trong khi tay vẫn đang mở lò nưởng kiểm tra mấy chiếc bánh. "Cũng có thể. Hơi thở của Quỷ làm mục rữa linh hồn của con người. Nó tàn phá sạch sành sanh những phần con người nhất có trong chứng ta."
OK, cái dó thì ai cũng hiểu...
"Nhưng bề ngoài, nó chỉ như một thứ thuốc gây ảo giác nặng mà thôi. Nó khiến cho cháu nghe thấy và tường tượng ra những thứ không hề hiện hữu."
Đó là lý do tại sao anh Doug cứ lải nhải như điên rằngcó người ờ trên xe cùng với anh ý..
Cô Harmony nói tiếp, thật không hổ danh là một nữ y tá tận tâm với nghề. "Ngoài ra, nó còn là một chất gây nghiện cực mạnh. Mặc dù nó sẽ không làm cho cháu chết ngay lập tức nhưng việc sử dụng trong một thời dài có thể dẫn tới những tổn thường về não và chứng rối loạn tâm thần."
Tôi nuốt nước bọt cái ực với vẻ mặt tái mét, cố nói bằng cái giọng bình thường nhất có thể. "Rối loạn tâm thần ý ạ? Tức là bị điên ý hả cô?"
"ừ, nôm na là như thế. Người đó sẽ hoàn toàn mất đi ý niệm với thực tại." - cô lấy khay bánh ra khỏi lò rồi dùng chân đóng cửa lò lại - "Nhưng lúc cai nó mới gọi là khổ. Nó khiến cho cơ thể của chúng ta bị sốc đột ngột và rất dễ dẫn tới tử vong, nếu chưa chết vì nghiện."
"Tuyệt..." Mặt tôi thất thần, vậy là cắt đứt nguồn cung cấp Hơi thở của quỷ cho anh Doug có thể làm anh ấy chết lăn quay ra ngay tức khắc.
"Ôi, Kaylee oi." - cô Harmony thốt lên khi thấy vẻ kinh hãi trên khuôn mặt tôi - "Cháu không phải lo cho Regan đâu. Con bé đâu có hít Hơi thở của Quỷ đế tìm cảm giác mạnh - nó được dùng để thay thế cho linh hồn đã mất đấy chứ. Hai chuyện đó hoàn toàn khác nhau. Mặc dù đều rất nguy hiểm." - cô nhún vai nói tiếp - "Việc buôn bán linh hồn vừa rồi đã không ảnh hưởng gì nhiều tới cô bé, về mặt thể chất."
"Bởi vì khi ấy Regan đang không có linh hồn..." - tôi phân tích - "Nhưng nếu giờ em ý hít phải Hơi thở của Quỷ, sau khi đã lấy lại được linh hồn..."
Cô Harmony nghiêm mặt lại. ".. thì con bé sẽ gặp rắc rối lớn."
Một tiếng sau, anh Nash dừng xe lại trước một tỏa biệt thự sang trọng, to gấp mấy lần nhà anh Scott. Vậy mà tôi cứ nghĩ nhà anh Scott đã thuộc dạng nứt đô đổ vách rồi đấy, ai dè... Bố mẹ anh Doug Fuller hẳn là phải kiếm được nhiều tiền lắm.
"Anh có nghĩ là anh ấy ở nhà không?" Tôi hỏi và anh Nash giơ tay chỉ về phía con xe thể thao cáu cạnh, đời mới nhất đang đậu trong sân, với con tem "xe đi thuê" dán ờ rìa kính chắn gió.
Anh tắt máy xe và cất chìa khóa vào trong túi quần. "Đi nào, giải quyết cho xong chuyện nay đi."
Anh Doug ra mơ cửa sau hồi chuông thứ ba, trên người tênh hênh một chiếc quần thê thao. Chúng tôi đi theo anh vào trong căn phòng được tràng bị màn hình ti vi to vật, bằng gần cả bức tường. Thì ra đấy là phòng chơi điện tử của anh ta.
"Xin lỗi em vì vụ cái xe nhé." Anh Doug ngồi phịch xuống chiếc ghế da màu đen, mắt không buồn nhìn tôi lấy một lần.
"À.ể." Tôi còn chưa kịp nói dứt câu thì anh ta đã phẩy tay và cầm cái điều khiển trên ghế lên chơi tiếp.
"Bố anh sẽ trả mọi chi phí sửa chữa. Chiều nay chỗ thuê xe sẽ mang đến cho em một con xe để dùng tạm. Anh đã chọn cho em một con V6 đấy."
Chỉ đơn giản vậy thôi? Anh ta đang nói thật hay giỡn thế? Trong khi tôi phải chịu đựng những linh cảm đau đớn về cái chết và tiếng thét rợn người thì một gã như Doug Fuller lại được an nhàn hưởng thụ một cuộc sống giàu sang đến mức khó tin. Đấy thật đứng là một sự mất cân bằng của nghiệp chưởng mà!
"Tin anh đi - nó hơn con xe cũ của em nhiều."
Tôi nắm chặt hai tay lại, cố gắng nín nhịn cho xong. Sao Emma có thể chịu nổi anh ta nhỉ?
"Cảm ơn anh." Tôi lầm bầm nói, sau đó nhướn lông mày ra hiệu cho anh Nash.
Anh lẳng lặng ngồi xuống bên cạnh anh Fuller và lân la hỏi chuyện. "Bố cậu có nổi giận khi biết kết quả xét nghiệm không? Hẳn là cậu đã phê lắm nên mới đâm vào một cái xe đang đậu như thế." Xem ra anh Nash đã tiếp cận đúng hướng bởi tôi thấy anh Doug nhe răng cười khoái chí và tạm dừng trò chơi lại.
"Ôi giời, phải gọi là phê lời mắt ý chứ." - vừa nói anh ta vừa đặt cái điều khiển xuống ghê và bật lon Coke trên bàn tu ừng ực - "Nhưng kết quả xét nghiệm lại hoàn toan bình thwofng, ngoài một chút xíu còn trong máu. Tay bác sỹ ở phòng cấp cứu đã kết luận là có lẽ tôi bị sốc quá nên mới có những hành động như người phê thuốc như thế"
"Tóm gọn lại một câu: Cậu đã hít cái quái gì thế?" Anh Nash nhoài người lấy thêm hai lon Coke nữa từ chiếc tủ lạnh mini đặt phía cuối bàn.
Một chất dạng hơi. Giống như hơi lạnh trong tủ đá ý. Có điều nó làm cho chúng ta phê trong nhiều giơ liền.."
Tôi rùng mình, sơn gai ốc khi nghĩ tới hình ảnh hàng chục tên quỷ sứ với hình dạng kỳ dị đang giẫm đạp lên nhau trong thế giới Cõi Âm, để tranh gianh Hơi thở của Quỷ - từ nguồn trực tiếp.
Anh Nash đưa cho tôi một lon Coke, một bên lông mày nhướn lên như muốn hỏi xem tôi có sao không. Có vẻ như anh ấy cũng nhận thầy cái rùng mình vừa rồi của tôi. Tôi gật đầu và bật nắp lon Coke.
"Cậu kiếm được nó ở đâu thế?" Anh ngả người ra sau ghế, ung dung hỏi tiếp.
"Từ một gã tên là Everett. Nhưng tôi nghĩ đấy là họ thôi, chứ không phải tên. Thứ Ba tuần tới tôi phải đi khám sức khỏe và anh ta đã thề thốt là cái chất này sẽ không để lại dấu vết gì trong kết quả thử máu." - nói rồi anh ta quay sang hỏi tôi - "Kaylee này, tối nay Emma có phải đi làm không?"
"Có ạ. Cậu ấy làm ca đêm thì phải." Thực ra bọn tôi chỉ phải làm đến bốn giờ chiều là xong nhưng tạm thời tôi không muốn Emma qua lại với tay công tử nhà giàu này một chút nào, ít nhất là cho tới khi tôi chắc chắn rằng cậu ấy sẽ không bị anh hương gì khi hôn anh ta.
Anh Nash đặt lon nước xuống. "Cậu còn dư chút nào không?"
"Không. Tôi có dư một quả bóng, nhưng tối qua bán mất rồi." - khóe miệng của anh Doug giật giật hai phát, con tôi thì chết điếng người. Gã quỷ sứ chúng tôi gặp ờ Cõi Âm hồi tháng trước cũng đã bị giật y như thế, vì thiếu thuốc - "Còn quả của tôi, tôi hít nốt hơi cuốỉ cùng đêm hôm qua rồi."
"Nó được chứa trong một quả bóng ý hả?" Anh Nash sững người lại, các vòng xoáy trong mắt anh bắt đầu chuyển động.
"ừ. Những quả bóng màu đen, trông na ná cái kiểu bóng mà bọn mình vẫn dừng để đập vỡ, trêu cô giáo dạy thay cô Eddin hồi lớp 8 ý, nhớ không?"
Anh Nash gật đầu một cách lơ đãng.
"Là ai?" - hai tay tôi siết chặt lấy lon Coke - "Anh đã bán quả bóng còn lại cho ai thế?" Nhưng tôi đã biết câu trả lời trước cả khi anh Doug mở miệng.
"Scott Carter.” Vừa nói anh ta vừa cầm cái điều khiển lên, hí hoáy chơi tiếp.

Trái tim tôi trùng xuống. Tôi đã đoán đúng. Anh ta đã bán quả bóng còn lại cho bạn trai của chị họ tôi, Sophie.