Tên Ebook: Hỏa Ngục
Tác Giả: Dan Brown
Thể Loại: Trinh Thám, Kinh Dị, Phiêu Lưu
Dịch Giả:
Công ty phát hành: Bách Việt
Nhà xuất bản: NXB Thời Đại
Ngày xuất bản: 03/2014
Chụp pic: Hamy
Type: Candy Lai, TMT
Đọc online tại: e-thuvienonline.com
Hỏa Ngục - Dan Brown |
Langdon lột bỏ chiếc áo choàng bệnh viện loang máu và quấn khăn tắm quanh hông. Sau khi vả nước lên mặt, anh cẩn thận sờ những mũi khâu ở phía sau đầu. Phần da rất đau, nhưng khi anh vuốt phần tóc bết lại che lên chỗ đó, vết thương gần như biến mất. Mấy viên caffeine đang phát huy tác dụng , và cuối cùng anh cảm thấy màn sương bắt đầu tan.
Nghĩ xem Robert. Hãy cố nhớ xem!
Buồng tắm không có cửa sổ đột nhiên giống như một buồng giam kín, Langdon bước ra hành lang, theo bản năng lần về phía cột sáng tự nhiên phát ra qua một cách cửa mở hé mé bên kia. Căn phòng giống như một nơi ngồi học tạm bợ, với cái bàn rẻ tiền, cái ghế quay đã cũ, những quyển sách được phân loại vút trên sàn, và thật mừng...có cả một ô cửa sổ.
Langdon tiến về phía có ánh sáng ban ngày.
ở phía xa, phần mặt trời xứ Tuscany nhô lên chỉ vừa bắt đầu chạm đến những
ngọn tháp cao nhất của thành phố đang tỉnh giấc- lầu chuông, tháp Tu viện
Badia, tháp Bảo tàng Bargello. Langdon tì trán lên ô kính mát lạnh. Không khí tháng Ba hanh và lạnh, càng làm ánh sáng mặt trời lúc này đã len lỏi đến các sườn đồi thêm mạnh mẽ.
Ánh sáng của người họa sĩ, người ta gọi nó như vậy.
ở trung tâm đường chân trời, một mái vòm khổng lồ lợp ngói đó vươn lên sừng
sững, trên đỉnh trang trí một quả cầu bằng đồng mạ vàng lóa sáng như đèn hiệu, vương cung Thánh đường Brunelleschi* đã tạo nên lịch sử kiên trúc bằng
việc kiên tạo mái vòm khổng lồ của Thánh đường, và giờ đây, hơn năm trăm năm sau, công trình cao hơn một trăm mười bốn mét ây vẫn đứng vững, một công trình khổng lồ bất di bất dịch trên nền Quảng trường Nhà thờ lớn - Quảng trường Duomo.
Tại sao mình lại ở Florence?
*Filippo Brunelleschi ( 1377- 1446 ) là một trong những kiến trúc sư và kỹ sư hàng đâu của thời Phục Hưng Ý. ông nôi tiêng nhât với việc phát hiện ra luật xa gần ( phối cánh ) cũng như kiên tạo mái vòm vương cung Thánh đường Florence. Ông cũng có nhiều thành tựu về kiên trúc, điêu khăc, toán học và cả thiêt kê tàu.
Với Langdon, một người suốt đời đam mê nghệ thuật Ý, Florence đã trở thành một trong những điểm đên yêu thích của anh ở châu Âu. Đây là thành phô nơi Michelangelo từng chơi đùa trên đường phô khi còn nhỏ, và nơi trào lưu Phục Hưng Ý được khởi xướng trong những xưởng nghệ thuật. Đây là Florence, với những phòng trưng bày thu hút hàng triệu du khách đên đê chiêm ngưỡng bức Thân Vệ Nữ chào đời của Botticelli, Li truyền tin của Leonardo, và niềm tự hào của thành phố - bức tượng David.
Langdon đã bị bức tượng David của Michelangelo hút hồn ngay lần đầu tiên nhìn thấy tác phẩm lúc còn niên thiếu...khi bước vào Học viện Mỹ thuật ( Accademia delle Belle Arti )...chầm chậm đi qua phòng trưng bày Prigioni* tối mờ còn nguyên sơ của Michelangelo... Và sau đó cảm thấy ánh mắt mình bị kéo lên trên, không cưõng được, vẽ phía kiệt tác cao hơn năm mét. Vóc dáng hoàn hảo và hệ cơ bắp tuyệt vời của David khiến hầu hết du khách lần đầu đến thăm đều phải giật mình, nhưng với Langdon, chính tư thế của David mới là điều khiến anh thấy. Michelangelo đã phát huy truyền thống tương phản kinh điển để tạo ra ảo giác rằng David đang nghiêng về bên phải, chân trái gần như không chịu lực, trong khi thực tế chân trái của tượng lại chống đỡ hàng tấn đá cẩm thạch.
Tượng David đã thắp lên trong Langdon nhận thức đầu tiên về sức mạnh của nghệ thuật điêu khắc. Lúc này, Langdon băn khoăn liệu mình có tới thăm kiệt tác này trong mấy ngày qua, nhưng ký ức duy nhất anh có thể nhớ được là tỉnh dậy trong bệnh viện và nhìn thấy vị bác sĩ vô tội bị sát hại ngay trước măt mình. Rất xin lỗi. Rất xin lỗi.
Cảm giác tội lỗi khiến anh thấy buồn nôn. Mình đã làm gì?
Lúc đứng bên cửa sổ, tầm nhìn ngoại biên của anh vẫn nhận ra hình dáng một máy tính xách tay để trên bàn bên cạnh mình. Langdon đột nhiên nhận ra rằng, bất kỳ chuyện gì xảy ra với anh tối qua cũng đều có thể được đưa tin.
Nếu có thể truy cập Internet, mình sẽ tìm ra câu trả lời.
Langdon ngoảnh về phía cửa sổ và gọi to: "Sienna!".
Im lặng. Cô ây vẫn ở bên căn hộ của ông hàng xóm và tìm kiếm quần áo.
Tin chắc Sienna sẽ thông cảm cho hành vi xâm nhập máy tính, Langdon mở máy và bấm nút nguồn.
*Prigioni ( Tù nhân ) là tên gọi gian trưng bày bốn tác phẩm điêu khắc ( Quattro Prigioni) của Michelangelo, vốn ban đầu được làm cho mộ của Giáo hoàng Julius II. Sở dĩ có tên gọi này là vì các nhân vật trong tác phâm như đang cố gắng thoát ra khỏi khối đá cẩm thạch tạc họ. Michelangelo mất khi chưa kịp hoàn thành chúng, ở đây còn có tượng Thánh Metthew cũng của Michelangelo và các bức vẽ của những họa sỹ cùng thời với Michelangelo, như Ghirlandaio và Andrea del Sarto.
Màn hình nền của Sienna nhấp nháy – vẫn là nền "mây xanh dương" căn bản của Windows. Langdon lập tức vào trang tìm kiếm Google phiên bản Ý và gõ dòng chữ Robert Langdon,
Giá mà sinh viên của mình có thể nhìn thấy mình lúc này, anh nghĩ trong lúc bắt đầu tìm kiếm. Langdon thường xuyên phê bình sinh viên về việc Google chính bản thân họ - một trò rỗi hơi kỳ quặc mới cho thấy nỗi ám ảnh về danh tiếng cá nhân hiện có vẻ thịnh hành trong giới trẻ Mỹ.
Một trang kết quả tìm kiếm xuất hiện - hàng trăm đầu mục có liên quan đên Langdon, sách và các bài giảng của anh. Không phải thứ mình tìm kiếm.
Langdon thu hẹp phạm vi tìm kiếm bằng cách chọn nút thời sự.
Một trang mới xuất hiện: Kết quả tin tức cho "Robert Langdon".
Ký tặng sách: Robert Langdon sẽ xuất hiện...
Robert Langdon xuất bản sách nhập môn vê Biểu tượng cho...
Bản danh sách dài vài trang, và Langdon chẳng thấy gì gần đây – chắc chắn không có gì giúp giải thích tình huống khó chịu hiện nay của anh. Chuyện gì xảy ra tối qua? Langdon tiếp tục truy cập vào trang web The Florentine, một tờ báo tiếng Anh xuất bản tại Florence. Anh lướt qua các nhan đề, các mục tin nóng, và chuyên trang của cảnh sát, chỉ tìm thấy những bài viết về một vụ cháy chung cư, một vụ thụt két Chính phủ, và những vụ phạm tội vặt đã được sàng lọc.
Chẳng có gì sao?!
Anh dừng lại ở đoạn tin nóng về một quan chức thành phố chết vì đột quỵ đêm qua tại quảng trường bên ngoài nhà thờ lớn. Tên của vị quan chức chưa được công bố, nhưng cũng chưa có hành động tội ác nào bị tình nghi.
Cuối cùng, chẳng biết làm gì khác, Langdon đăng nhập vào tài khoản thư điện tử trường Harvard và kiểm tra tin nhắn, băn khoăn liệu mình có thể tìm được câu trả lời ở đó hay không. Tất cả những gì anh tìm được là cả chuỗi thư từ các đồng nghiệp, sinh viên, và bạn bè, rất nhiều thư trong số đó đề cập những cuộc hẹn gặp trong tuần tới.
Có vẻ như chẳng có ai biết mình biến mất.
Langdon tắt máy tính và đóng màn hình lại, tâm trạng càng lúc càng không chắc chắn. Anh định rời đi thì một thứ đập vào măt. Ở góc bàn của Sienna, trên chồng tạp chí và tài liệu y khoa cũ, có một bức ảnh chụp lấy ngay. Bức ảnh ghi lại hình ảnh Sienna Brooks và vị bác sĩ đồng nghiệp có râu của cô đang cười với cô trong một hàng lang bệnh viện.
Bác sĩ Marconi, Langdon nghĩ, lòng cảm thấy có lỗi khi anh nhặt tấm ảnh lên xem.
Lúc đặt tấm ảnh trở lại chồng sách, anh ngạc nhiên nhận ra cuốn sách nhỏ màu vàng trên cùng - một quyển chương trình biểu diễn đã cũ của Nhà hát Langdon Globe. Theo tờ bìa, đây là tác phẩm Giấc mộng đêm hè của Shakespeare...được dàn dựng gần hai mươi lăm năm trước...
Trên quyển chương trình là một lời nhắn viết tay nguệch ngoạc bằng bút viết bản Magic Marker: Em yêu, đừng bao giờ quên em là một phép màu.
Langdon nhặt quyển chương trình lên, và một tập bài báo đã được cắt rời rơi xuống mặt bàn. Anh vội vàng sắp xếp lại, nhưng khi mở đến trang kẹp tập bài báo, anh sững lại.
Anh đăm đăm nhìn bức ảnh chụp diễn viên nhí đóng vai nhân vật tiểu yêu Puck ranh mãnh Shakespeare. Bức ảnh có hình một bé gái chưa tới năm tuôi, với mái tóc vàng óng buộc kiêu đuôi ngựa quen thuộc.
Dòng chữ bên dưới bức ảnh ghi: Một minh tinh ra đời.
Nội dung bài viết nói về một thần đồng sân khấu - Sienna Brooks - với chỉ số IQ ngoại hạng, có khả năng ghi nhớ lời thoại của tất cả nhân vật chỉ trong một đêm và trong những buổi diễn tập đầu tiên, đã thường xuyên nhắc vở cho các diễn viên khác. Sở thích của cô bé năm tuổi này là đàn vĩ cầm, cờ vua, sinh học và hóa học. Là con của cặp vợ chồng giàu có sống ở vùng ngoại ô Blackheath của London, cô bé đã nổi danh trong giới khoa học. Lên bốn tuôi, cô đã đánh bại một đại kiện tướng cờ vua và còn có khả năng đọc thạo bảng ba thứ tiếng.
Chúa ơi, Langdon nghĩ. Sienna. Chuyện này giải thích được vài điều đây.
Langdon nhớ lại một trong những sinh viên đã tốt nghiệp nổi tiếng nhất của Harvard từng là thần đông có tên Saul Kripke, lúc lên sáu tuổi đã tự học tiếng Do Thái và đọc được tất cả sách của Descartes khi mới mười hai tuôi. Gần đây hơn, Langdon nhớ có đọc về một hiện tượng thần đồng khác có tên Moshe Kai Cavalin, người có bằng đại học với điểm trung bình 4.0, giành danh hiệu quốc gia về võ thuật khi mới mười một tuổi và xuất bản một cuốn sách nhan đề Chúng ta có thể làm được lúc mười bốn tuổi.
Langdon nhặt một bài viết khác lên, bài báo có bức ảnh Sienna lúc bảy tuôi: TIỂU THIÊN TÀI CÓ IQ 208.
Langdon không hề biêt rằng chỉ số IQ thậm chí có thể lên cao đến mức đó. Theo bài viết, Sienna Brooks là một cây vĩ cầm bậc thầy, có thể thành thạo một ngôn ngữ chỉ trong một tháng, và đang tự dạy mình giải phẫu học, và sinh lý học.
Anh xem một bài viết khác cắt ra từ một tạp chí y học: TƯƠNG LAI CỦA TƯ DUY: KHÔNG PHẢI MỌI BỘ ÓC ĐỀU ĐƯỢC TẠO RA GIỐNG NHƯ NHAU.
Bài viết này có ảnh của Sienna, lúc này có lẽ đã mười tuổi, vẫn là một cô bé tóc vàng, đứng bên cạng một cỗ máy y tế lớn. Bài viết có cả đoạn phỏng vấn một bác sĩ, người giải thích rằng các ảnh chụp PET tiểu não của Sienna cho thấy cơ quan này có cấu tạo khác hẳn những tiểu não khác, trong trường hợp của cô thì đây là một cơ quan lớn hơn, thon gọn hơn, có khả năng xử lý nội dung, hình ảnh - không gian theo những cách thức hầu hêt người khác không thể thực hiện được. Vị bác sĩ cho rằng ưu thế sinh lý học của Sienna là nhờ mức tăng tế bào thần kinh cao vọt một cách khác thường ở não, giống như một ô ung thư, chỉ khác ở chỗ nó làm tầng các mô não có ích chứ không phải những tê bào ung thư nguy hiểm.
Langdon lại tìm được một bài báo từ một tờ báo của thị trấn.
LỜI NGUYỀN CỦA SỰ KIỆT XUẤT
Lần này không có bức ảnh nào, nhưng bài viết nói đến một thiên tài nhỏ tuổi, Sienna Brooks, người đã cố găng theo học ở các trường bình thường nhưng luôn bị các học sinh khác dè bỉu vì cô không thể thích ứng. Bài viết nói về tình trạng cô lập mà những thanh niên có tài nhưng các kỹ năng xã hội không tương xứng với trí thông minh của họ và thường xuyên cảm thấy bị tẩy chay.
Sienna, theo bài viết này, đã bỏ trốn khỏi nhà năm lên tám tuôi, và đủ thông minh đê tự sống mà không bị phát hiện suốt mười ngày. Người ta tìm thấy cô bé trong một khách sạn hạng sang ở London, nơi cô giả vờ là con gái của một vị khách, đánh cắp được chìa khóa, và đặt phòng bằng tài khoản của người khác. Rõ ràng cô đã có cả tuần đọc toàn bộ một nghìn sáu trăm trang cuốn Giải phẫu học của Gray. Khi giới chức hỏi tại sao cô lại đọc những là liệu y khoa đó, cô bảo họ rằng cô muốn tìm hiểu xem có chuyện gì không ổn với bộ óc của mình.
Trong lòng Langdon rất có cảm tình với cô gái nhỏ. Anh không thể hình dung nổi một đứa trẻ cảm thấy cô độc như thế nào vì quá khác biệt như vậy. Anh gấp những bài báo, dừng lại ngắm bức ảnh Sienna lúc năm tuổi đóng vai Puck. Nghĩ đến cuộc gặp gỡ siêu thực sáng nay của anh với Sienna, Langdon phải thừa nhận rằng, dường như cô phù hợp một cách kỳ lạ với vai một tiểu yêu tinh ranh mãnh trong mơ. Langdon chỉ mong rằng anh, giống như các nhân vật trong vở kịch, lúc này có thể tỉnh lại và vờ coi như những trải nghiệm gần đây nhất của mình chỉ là một giấc mơ.
Langdon cẩn thận sắp xếp tất cả các bài báo về đúng chỗ và gấp quyển chương trình biểu diễn lại, lòng chợt cảm thấy buồn khi nhìn thấy dòng chữ trên bìa lần nữa: Em yêu, đừng bao giờ quên em là một phép màu.
Anh nhìn xuống, biểu tượng quen thuộc trên trang bìa của tập tài liệu. Đó chính là đồ hình Hy Lạp vẫn thường trang trí ở hầu hêt các cuốn chương trình biểu diễn trên khắp thế giới - một biểu tượng đã hai nghìn năm trăm tuổi, đồng nghĩa với sân khấu kịch.
Cặp đôi mặt nạ bi hài.
Langdon nhìn hai gương mặt biểu tượng cho Hài kịch và Bi kịch đang đăm đăm nhìn mình, và đột nhiên anh nghe thây tiêng vo ve rất lạ trong tai - cứ như thê có một đường dây dãn đang từ từ kéo căng trong óc anh vậy. Một cơn đau chợt bùng lên trong đâu. Hình ảnh một chiêc mặt nạ bông bênh ngay trước măt anh. Langdon thd hôn hẽn, giđ tay lên, ngôi xuông chiêc ghê tực và nhăm nghiên măt lại, hai tay ôm chặt lây đâu.
Trong vùng tôi của anh, những hình ảnh kỳ quái lại quay cuông trở lại...dữ dội và sông động.
Người phụ nữ tóc bạc và chiêc bùa đang gọi anh từ phía bên kia dòng sông máu. Tiêng kêu tuyệt vọng của bà xuyên qua bâu tử khí, át hắn tiêng kêu của những kẻ bị hành hạ và đang hâp hôi, những kẻ mà măt anh có thể thây rõ đang cô quẫy đạp trong đau đớn. Langdon lại nhìn thây đôi chân chông lên trời có vẽ chữ R, cái xác bị chôn vùi một nửa với đôi chân quãy đạp điên cuông, tuyệt vọng trong không khí.
Hãy tìm và sẽ thây! Người phụ nữ nói về phía Langdon. Thời gian đang cạn dần!
Langdon lại cảm nhận đước nhu cầu khẩn thiết phải giúp đỡ bà ấy...giúp tất cả. Anh cuống cuồng gọi to về phía người phụ nữ ở bên kia dòng sông máu. Bà là ai?!
Một lần nữa, người phụ nữ vươn tay vén mạng che, đê lộ gương mặt ấn tượng mà Langdon đã thấy trước đó.
Ta là sự sống, bà ấy đáp.
Không hề báo trước, một cái bóng khổng lồ xuất hiện trên bầu trời phía trên
người phụ nữ - chiếc mặt nạ đáng sợ với cái mũi chim dài và đôi măt xanh lè dữ dằn nhìn chòng chọc vào Langdon.
Và...ta là cái chết, giọng nói vỡ òa.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét